Yaşamak - Kezzo
С переводом

Yaşamak - Kezzo

  • Jaar van uitgave: 2022
  • Taal: Turks
  • Duur: 2:49

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yaşamak , artiest - Kezzo met vertaling

Tekst van het liedje " Yaşamak "

Originele tekst met vertaling

Yaşamak

Kezzo

Оригинальный текст

Gittiğimiz yol çok değişik ölüm düğün kilit düğüm var

Silah falan çözüm değil para sadece araç bi sor bir neyin var

Bir iki tatlı cümle muhabbet, iyilik dudaklarına dolgu

Bir çocuğun umudu olmak on beş dakikaya yıktığım korku

Elimde güç var güç network, bağlantım International

Geç sen fashion’ı, almasan ölmezsin son model Adidas’tan pleasure

Böl parçala crasher, insanlık paramparça yok brave heart!

Vicdanın geyşa!

Will Smith Legend ama 1.5 mansion da

Gerçekler yakıyor içimi, ısırtıyorlar bak dilimi

Sızlıyorsa burnun direği, sal kendini doldur içelim

Darlandıysan kalk gidelim, tutamaz bizi hiç bir pranga

Değişir mevzular bir anda, yeter ki insan gibi sevelim…

Yaşamak 180 kilometre esen bir kasırga, taşırmak bardakları bak

Gördüğümü yazdığım her boktan satırda savaşmak mı bu ne ki?

Yaşamak 180 kilometre esen bir kasırga, taşırmak bardakları bak

Gördüğümü yazdığım her boktan satırda savaşmak mı bu ne ki?

Yaşatmaktı bir şeyi belki bir kar tanesini

Başlatmaktı bir şeyi mevzu harlamak ateşi

Şaşırtmaktı kaderi güldürmek bi' çocuğun yüzünü

Başarmak benim için araç olmak kutsal bir şeye!

Ne kadar acı insanların derdi marka cigara ve kafa yüksekliği

Emek harcamadan dönmek köşeyi bence bu yavşak gevşekliği

Tavşan gibi kalırsın otobanın ortasında hayat açınca farını

Bir bok gibi yapışırsın yere düşünmeden yaşıyorsan yarını!

Her şey gül gülistan olsa, terazi az dengede dursa

Farazi değil naçizane istek bu tedavi bedelsiz olsa

Ne kadar zor ne kadar bilmem!

toprağa bir çocuk bırakmak

Bunları yazmayı da istemem, her şey gül gülistan olsa…

Gerçekler yakıyor içimi, ısırtıyorlar bak dilimi

Sızlıyorsa burnun direği, sal kendini doldur içelim

Darlandıysan kalk gidelim, tutamaz bizi hiç bir pranga

Değişir mevzular bir anda, yeter ki insan gibi sevelim…

Yaşamak 180 kilometre esen bir kasırga, taşırmak bardakları bak

Gördüğümü yazdığım her boktan satırda savaşmak mı bu ne ki?

Yaşamak 180 kilometre esen bir kasırga, taşırmak bardakları bak

Gördüğümü yazdığım her boktan satırda savaşmak mı bu ne ki?

Перевод песни

De manier waarop we gaan is heel anders dood bruiloft sleutel knoop

Wapens of zoiets is geen oplossing, geld is slechts een hulpmiddel, vraag wat er aan de hand is

Een of twee lieve woorden van gesprek, goedheid die je lippen vult

De hoop van een kind zijn, is de angst die ik in vijftien minuten heb vernietigd

Ik heb de kracht, de kracht is het netwerk, mijn verbinding is internationaal

Je gaat niet dood als je geen mode, plezier koopt van het nieuwste model Adidas

Verdeel en smash crasher, de mensheid verbrijzelt het dappere hart niet!

Geisha van geweten!

Will Smith Legend maar op 1.5 herenhuis

Feiten verbranden me, ze bijten op mijn tong

Als het pijn doet, de neuspaal, laten we jezelf maar vullen en drinken

Als je gewond bent, sta op, laten we gaan, geen boeien kunnen ons vasthouden

Zaken veranderen in een oogwenk, zolang we liefhebben als mensen...

Leven is een orkaan die 180 kilometer blaast, zie de glazen overlopen

Vechten op elke waardeloze regel die ik zie en schrijf, wat is dat?

Leven is een orkaan die 180 kilometer blaast, zie de glazen overlopen

Vechten op elke waardeloze regel die ik zie en schrijf, wat is dat?

Het was om iets in leven te houden, misschien een sneeuwvlokje

was om iets te beginnen om over het vuur te praten

Het was om het lot te verrassen om een ​​kind aan het lachen te maken

Bereiken is iets heiligs voor mij om een ​​hulpmiddel te zijn!

Hoeveel pijn mensen zich zorgen maken over merksigaretten en hoofdhoogte?

Zonder moeite de hoek omdraaien is volgens mij deze slappe hap.

Je blijft als een konijn midden op de snelweg als je je koplampen aandoet

Je blijft als een stuk stront aan de grond hangen als je leeft zonder aan morgen te denken!

Als alles rooskleurig was, als de weegschaal minder in balans was

Het is niet hypothetisch, het is een nederig verzoek, zelfs als deze behandeling gratis is

Ik weet niet hoe moeilijk het is!

een kind in de grond achterlaten

Ik zou deze ook niet willen schrijven, als alles rooskleurig was...

Feiten verbranden me, ze bijten op mijn tong

Als het pijn doet, de neuspaal, laten we jezelf maar vullen en drinken

Als je gewond bent, sta op, laten we gaan, geen boeien kunnen ons vasthouden

Zaken veranderen in een oogwenk, zolang we liefhebben als mensen...

Leven is een orkaan die 180 kilometer blaast, zie de glazen overlopen

Vechten op elke waardeloze regel die ik zie en schrijf, wat is dat?

Leven is een orkaan die 180 kilometer blaast, zie de glazen overlopen

Vechten op elke waardeloze regel die ik zie en schrijf, wat is dat?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt