Hieronder staat de songtekst van het nummer Bir Çiçektim , artiest - Kezzo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kezzo
Çiçek ektim bir çocuktum ve sektim
Küçük bir melektim izimi bulmuş bu gençlik
Çok güzeldi her gün var enerji
Ömrümün orgazmı bu dönem çocukluk alerji
Zaman bir tinerci gibiydi her gördüğünde konuştu
Ölüm denen saat başı en doğal sonuçtu
Görünmeden sıvışmakla bir hayli boğuştun ancak
Bir bakmışsın etrafına dertler doluşmuş
Mertler boğulmuş önce atlar gömülmüş
Banknot dediğin şey için insan bölünmüş
Karton taşımış kimi çeyrek bölüşmüş
Toprak çalışmış ancak insan öğütmüş
Hep son görüşmüş gibi sevmiş üzülmüş
Dostum dediğinde yürek yokmuş kömürmüş
Bu mahalle değil düzen duygunu sömürmüş
Kostüm değilmiş kefen sonunda ölümmüş
Bir çiçektim o zaman büyümez derdin
Bir böcektim ölemem güle söz verdim
Bir çiçektim o zaman büyümez derdin
Bir böcektim ölemem güle söz verdim
Dedim ya bir çiçektim ve belki bir böcektim!
Otuz yıl önce süt kokan günahsız bir bebektim
Yaşadım kirlendim!
Yaşadım kinlendim
Kustum kağıda mikrofona sokağa gizlendim!
Yuvarlak dünyanızda rap yazıp temizlendim
Ektim kendi kendimi toprağa filizlendim
Açtım çiçek oldum ağaç oldum dallandım
Her ağaç gibi rüzgar esince sallandım
Başım dik, yaram hiiiç acımıyor ki anne
İçim bir dışım bir gerisi bahane
Dönüştük ne hale hayat zor be kardeş ah
Savaştık seviştik ne işim var bu çölde
Bir çiçektim o zaman büyümez derdin
Bir böcektim ölemem güle söz verdim
Bir çiçektim o zaman büyümez derdin
Bir böcektim ölemem güle söz verdim
Bir çiçektim o zaman büyümez derdin
Bir böcektim ölemem güle söz verdim
Bir çiçektim o zaman büyümez derdin
Bir böcektim ölemem güle söz verdim
Ik plantte bloemen, ik was een kind en ik plantte
Ik was een kleine engel, deze jongeman vond mijn spoor
Het was erg leuk, er is elke dag energie
Dit is het orgasme van mijn leven, kinderallergie
Tijd was als een dunner, hij sprak elke keer dat hij zag
Het uur dat de dood heet, was het meest natuurlijke resultaat
Je had veel moeite met uit het zicht sluipen, maar
Je keek om je heen en er waren problemen
De paarden werden begraven voordat de dapperen verdronken
Man verdeeld voor wat jij bankbiljetten noemt
Gesneden karton, sommige in vieren gedeeld
Bodem werkte maar man grond
Hij hield altijd van alsof het de laatste keer was, hij was verdrietig
Als je vriend zegt, er was geen hart, het was kolen
Dit is geen buurt, het heeft je gevoel voor orde uitgebuit
Het is geen kostuum, het is een lijkwade, het is de dood aan het eind
Ik was een bloem toen je zei dat hij niet zou groeien
Ik was een insect, ik kan niet sterven, ik beloofde een roos
Ik was een bloem toen je zei dat hij niet zou groeien
Ik was een insect, ik kan niet sterven, ik beloofde een roos
Ik zei dat ik een bloem was en misschien een insect!
Dertig jaar geleden was ik een zondeloze baby die naar melk rook
Ik heb geleefd, ik ben vervuild!
Ik heb geleefd, ik ben gehaat
Ik gaf over, verstopte me op straat, in de microfoon op papier!
Ik klopte en maakte je ronde wereld schoon
Ik plantte mezelf en schoot de grond in
Ik bloeide, ik werd een bloem, ik werd een boom, ik vertakte zich
Zoals elke boom zwaaide ik als de wind blies
Mijn hoofd is hoog, mijn wond doet nooit pijn
Ik ben binnen en buiten, de rest is een excuus
Wat zijn we geworden, het leven is hard, broer ah
We hebben gevochten, we hebben gevreeën, wat doe ik in deze woestijn?
Ik was een bloem toen je zei dat hij niet zou groeien
Ik was een insect, ik kan niet sterven, ik beloofde een roos
Ik was een bloem toen je zei dat hij niet zou groeien
Ik was een insect, ik kan niet sterven, ik beloofde een roos
Ik was een bloem toen je zei dat hij niet zou groeien
Ik was een insect, ik kan niet sterven, ik beloofde een roos
Ik was een bloem toen je zei dat hij niet zou groeien
Ik was een insect, ik kan niet sterven, ik beloofde een roos
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt