Hieronder staat de songtekst van het nummer Militante , artiest - Kenza Farah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kenza Farah
Militante, mili-mili-militante
Militante, mili-mili-militante
Je me suis investie telle une militante
Ma cause s’est remplie d’amour et de louanges
J’ai appris a faire confiance
Pourtant si méfiante
Malgré les coups durs et les coups bas j’ai gardé mon courage
Mille vœux, milles prières, mille souhaits
Ont mis le feu dans le cœur de mes aînés
Je ne suis pas une révolutionnaire
Mais je peux comprendre la rage de mes frères
Le poing levé
Contre tout ce qui nous enchaîne
Hier encore petite fille aux rêves insensés
Désormais, je ne peut plus ménager ma peine
J’ai cette chance de parler à la première personne
Militante, mili-mili-militante
Et mon art est un appel au peuple qui résonne
Militante, mili-mili-militante
Militante, mili-mili-militante
Militante, mili-mili-militante
Militante, mili-mili-militante
Militante, mili-mili-militante
Mon environnement est comme sur une pente
Beaucoup s’accrochent à ce qu’ils peuvent, ce qu’ils ressentent
Blessés au plus profond de leur être
Pousse les miens à questionner leur raisons d'être
J’apprends à devenir une grande dame
Et j’ai pris le mic par conviction
J’n’ai pas tout vécu
Mais j’ai mes drames
Une joie de vivre noircie de disparition
Je resterais la même
Depuis le début je me bats
Je résiste à ma manière
Malgré les rages, les peines
Je ne baisserais jamais les bras
Je milite avec c’que j’sais fais
J’ai cette chance de parler à la première personne
Militante, mili-mili-militante
Et mon art est un appel au peuple qui résonne
Militante, mili-mili-militante
Militante, mili-mili-militante
Militante, mili-mili-militante
Militante, mili-mili-militante
Militante, mili-mili-militante
Indépendante, dans tout ce que je chante
J’ai besoin de ça pour calmer mon âme
Ma génération si belle
Je milite sans être en guerre
Il y a tant de choses qui nous oppressent
Et qui nous font mal
On voudrait que ça change malgré la détresse
Même si le temps presse
Je sais que ce jour viendra
J’ai cette chance de parler à la première personne
Militante, mili-mili-militante
Et mon art est un appel au peuple qui résonne
Militante, mili-mili-militante
Militante, mili-mili-militante
Militante, mili-mili-militante
Militante, mili-mili-militante
Militante, mili-mili-militante
En chaque frère
En chaque sœur
Dans chaque cœur
Se cache un trésor
Militante
C’est pour vous que je chante
Activist, mili-mili-militant
Activist, mili-mili-militant
Ik raakte betrokken als een activist
Mijn zaak is gevuld met liefde en lof
Ik heb leren vertrouwen
Toch zo verdacht
Door de harde klappen en de lage klappen heb ik mijn moed gehouden
Duizend wensen, duizend gebeden, duizend wensen
Steek de harten van mijn ouderen in brand
Ik ben geen revolutionair
Maar ik kan de woede van mijn broers begrijpen
De opgeheven vuist
Tegen alles wat ons bindt
Gisteren nog een klein meisje met waanzinnige dromen
Nu kan ik mijn pijn niet sparen
Ik heb deze kans om in de eerste persoon te spreken
Activist, mili-mili-militant
En mijn kunst is een oproep aan de mensen die weerklinkt
Activist, mili-mili-militant
Activist, mili-mili-militant
Activist, mili-mili-militant
Activist, mili-mili-militant
Activist, mili-mili-militant
Mijn omgeving is als op een helling
Velen klampen zich vast aan wat ze kunnen, hoe ze zich voelen
Diep van binnen gewond
Dwingt de mijne om hun redenen van bestaan in twijfel te trekken
Ik leer een geweldige dame te zijn
En ik nam de microfoon uit overtuiging
Ik heb niet alles geleefd
Maar ik heb mijn drama's
Een vreugde van het leven zwart gemaakt door verdwijning
Ik zou hetzelfde blijven
Vanaf het begin heb ik gevochten
Ik verzet me op mijn eigen manier
Ondanks de woede, het verdriet
Ik zou nooit opgeven
Ik vecht met wat ik weet hoe te doen
Ik heb deze kans om in de eerste persoon te spreken
Activist, mili-mili-militant
En mijn kunst is een oproep aan de mensen die weerklinkt
Activist, mili-mili-militant
Activist, mili-mili-militant
Activist, mili-mili-militant
Activist, mili-mili-militant
Activist, mili-mili-militant
Onafhankelijk, in alles wat ik zing
Ik heb dit nodig om mijn ziel te kalmeren
Mijn generatie zo mooi
Ik strijd zonder in oorlog te zijn
Er zijn zoveel dingen die ons onderdrukken
En wie heeft ons pijn gedaan?
We zouden graag willen dat daar verandering in komt ondanks de nood
Zelfs als de tijd dringt
Ik weet dat die dag zal komen
Ik heb deze kans om in de eerste persoon te spreken
Activist, mili-mili-militant
En mijn kunst is een oproep aan de mensen die weerklinkt
Activist, mili-mili-militant
Activist, mili-mili-militant
Activist, mili-mili-militant
Activist, mili-mili-militant
Activist, mili-mili-militant
In elke broer
In elke zus
In elk hart
Een schat verbergen
Activist
ik zing voor jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt