Hieronder staat de songtekst van het nummer Où Va Le Monde ? , artiest - Kenza Farah met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kenza Farah
Où va le monde, mais dites-moi
Où va le monde, je me demande où va le monde
Où va le monde, où va le monde
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), je me demande (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), Je me demande (Où va le monde)
Allongée tranquille sous un arbre
Les yeux rivés vers le ciel, moi je m’interroge
Qu’est ce que le temps si je ne suis pas mon âme
La vie est-elle un concert avec la mort dans les loges
Pourquoi les hommes se font la guerre avec des armes
Alors que bien souvent il ne suffit que de paroles
Pourquoi la vie nous fait verser tant de larmes
L’homme a-t-il le bon ou alors le mauvais rôle
Je ne sais pas, je me pose des questions
Je veux avancer mais dans quelle direction
La réflexion doit passer avant l’action
En fonction des actes, ses joies ou déceptions
J’attends des réponses et des solutions
Nous sommes des milliards à cohabiter sur Terre
Avec les cancers et la pollution
Envers nous-mêmes sommes nous alliés ou adversaires
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), je me demande (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), Je me demande (Où va le monde)
Je marche tranquille dans mon quartier
Je ressens des regards qui sur moi se posent
Alcooliques, rejets de la société
Il n’y a que piaf qui voit la vie en rose
11h du soir entre flics et travestis
Les jeunes fument du crack, paraît qu’c’est la mode
Et c’est la street que la drogue a investi
Je recherche les vestiges d’une vie commode
Demandes aux mômes leur meilleur pote c’est leur Ipod
Communiquent plus nos amis sont dans l’oubli
On renie sa famille mais on chatte avec le globe
Internet, PSP, Nintendo Wii
Je me demande s’il y a quelque chose à faire
Le temps est long lorsqu’on compte les secondes
Le Sheitan est sur Terre et son savoir-faire a falsifié les hommes
Je me demande où va le monde
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), je me demande (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), Je me demande (Où va le monde)
Devant ma feuille ça fait des heures que je planche
Je cherche un thème mais je n’ai pas d’idée
J’ai du mal à maculer ma feuille blanche
Je pense à tout à rien, à l’immensité
De ma fenêtre j'écris tout ce que je vois
Les gens de ma zone, les problèmes de ma cité
Moi je referais le monde avec quelques bouts de bois
En attendant je le refais sur mon cahier
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), je me demande (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), mais dites-moi (Où va le monde)
Où va le monde (Où va le monde), Je me demande (Où va le monde)
Waar gaat de wereld heen, maar vertel me
Waar gaat de wereld heen, ik vraag me af waar de wereld heen gaat
Waar gaat de wereld heen, waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), maar vertel me (Waar gaat de wereld heen)
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), ik vraag me af (Waar gaat de wereld heen)
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), maar vertel me (Waar gaat de wereld heen)
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), ik vraag me af (Waar gaat de wereld heen)
Rustig onder een boom liggen
Ogen op de lucht, ik vraag me af
Wat is tijd als ik niet mijn ziel ben?
Is het leven een concert met de dood in de kleedkamers
Waarom gaan mannen ten strijde met geweren?
Terwijl er vaak alleen maar woorden voor nodig zijn
Waarom het leven ons zoveel tranen laat vergieten
Heeft de man de goede of de slechte rol?
Ik weet het niet, ik vraag me af
Ik wil vooruit, maar in welke richting?
Denken moet vóór actie komen
Afhankelijk van de daden, zijn vreugden of teleurstellingen
Ik wacht op antwoorden en oplossingen
Er leven miljarden van ons samen op aarde
Met kanker en vervuiling
Voor onszelf zijn we bondgenoten of tegenstanders
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), maar vertel me (Waar gaat de wereld heen)
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), ik vraag me af (Waar gaat de wereld heen)
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), maar vertel me (Waar gaat de wereld heen)
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), ik vraag me af (Waar gaat de wereld heen)
Ik loop rustig in mijn buurt
Ik voel ogen op mij gericht
Alcoholisten, verworpen uit de samenleving
Alleen mus ziet het leven in roze
23.00 uur tussen politie en travestieten
Jonge mensen roken crack, het lijkt de mode te zijn
En het is de straat die het medicijn heeft geïnvesteerd
Ik zoek de overblijfselen van een gemakkelijk leven
Vraag de kinderen dat hun beste vriend hun iPod is
Communiceer meer onze vrienden worden vergeten
We ontkennen onze familie, maar we chatten met de wereld
Internet, PSP, Nintendo Wii
Ik vraag me af of er iets te doen is
De tijd is lang als je de seconden telt
De Sheitan is op aarde en zijn vaardigheid heeft met mannen geknoeid
Ik vraag me af waar de wereld heen gaat
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), maar vertel me (Waar gaat de wereld heen)
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), ik vraag me af (Waar gaat de wereld heen)
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), maar vertel me (Waar gaat de wereld heen)
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), ik vraag me af (Waar gaat de wereld heen)
Voor mijn laken ben ik al uren aan het planken
Ik ben op zoek naar een thema, maar ik heb geen idee
Ik heb problemen met het uitvegen van mijn witte laken
Ik denk aan alles en niets, aan de onmetelijkheid
Vanuit mijn raam schrijf ik alles wat ik zie
Mensen in mijn zone, problemen in mijn stad
Ik zou de wereld opnieuw maken met een paar stukken hout
Ondertussen doe ik het nog een keer in mijn notitieboekje
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), maar vertel me (Waar gaat de wereld heen)
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), ik vraag me af (Waar gaat de wereld heen)
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), maar vertel me (Waar gaat de wereld heen)
Waar gaat de wereld heen (Waar gaat de wereld heen), ik vraag me af (Waar gaat de wereld heen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt