Sans jamais se plaindre - Kenza Farah
С переводом

Sans jamais se plaindre - Kenza Farah

Альбом
Trésor (Standard)
Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
273480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sans jamais se plaindre , artiest - Kenza Farah met vertaling

Tekst van het liedje " Sans jamais se plaindre "

Originele tekst met vertaling

Sans jamais se plaindre

Kenza Farah

Оригинальный текст

5h du mat' il se lève et sans un bruit

Dans le froid, dans la nuit ou sous la pluie

Peu importe il le fait pour sa famille

Sans jamais se plaindre

Gamelle à la main que lui a préparé maman

Le soir d’avant et avec tout l’amour du monde

C’est pas facile la vie de chantier mais il avance

Sans jamais se plaindre

C’est à 27 ans qu’il a débarqué en France

Dés le début sa vie n’a rien eu d’une romance

Bidonvilles, peut d’argent mais tellement de patience

Cet homme, un homme discret, un homme fort, un homme fier, c’est mon père

Je n’aurais pas assez de mots, je vous dois tous dans ce bas monde

Je vous chantes, je vous respires, je vous ressens, je vous pleures

Je vous aimes

Je n’aurais pas assez de mots, je vous dois tous dans ce bas monde

Je vous aimes

Elle porte toute la famille sur ses épaules

7h du mat' elle se lève nous emmènes à l'école

Nous fait des nattes nous donnes la mains sur le chemin

Sans jamais se plaindre

Mariée à 19 ans, premier enfant à 20

Grâce à Dieu elle est tombée sur quelqu’un de bien

Chaque jours elle rêve pour nous d’un meilleur destin

Sans jamais se plaindre

Elle nous a tant donner s’est privée pour les siens

Et malgrés les coups durs on n’a jamais manqué de rien

Le paradis est sous ses pieds, j’donnerais ma vie pour elle

Cette femme, une femme discrète, une femme forte, une femme fière, c’est ma mère

Je n’aurais pas assez de mots, je vous dois tous dans ce bas monde

Je vous chantes, je vous respires, je vous ressens, je vous pleures

Je vous aimes

Je n’aurais pas assez de mots, je vous dois tous dans ce bas monde

Je vous aimes

A mon père, ma mère, mes soeurs et à mon frère

Je vous porte dans mon esprit

Dans mon âme et dans mon coeur

A ceux qui sont partis, à tous mes êtres chers

Vous qui veillez sur moi et qui faîtes mon bonheur

Je n’aurais pas assez de mots, je vous dois tous dans ce bas monde

Je vous chantes, je vous respires, je vous ressens, je vous pleures

Je vous aimes

Je n’aurais pas assez de mots, je vous dois tous dans ce bas monde

Je vous aimes

Перевод песни

05:00 hij staat op en zonder geluid

In de kou, in de nacht of in de regen

Wat hij ook doet voor zijn gezin

Nooit klagen

Handgemaakte schaal voor hem klaargemaakt door mama

De avond ervoor en met alle liefde van de wereld

Het leven op de bouwplaats is niet gemakkelijk, maar hij boekt vooruitgang

Nooit klagen

Op 27-jarige leeftijd landde hij in Frankrijk

Vanaf het begin had zijn leven niets van een romance

Sloppenwijken, weinig geld maar zoveel geduld

Deze man, een discrete man, een sterke man, een trotse man, is mijn vader

Ik kon niet genoeg woorden hebben, ik ben jullie alles in deze wereld verschuldigd

Ik zing voor je, ik adem je, ik voel je, ik rouw om je

Ik houd van jou

Ik kon niet genoeg woorden hebben, ik ben jullie alles in deze wereld verschuldigd

Ik houd van jou

Ze draagt ​​de hele familie op haar schouders

7 uur staat ze op, breng ons naar school

Laat ons vlechtjes onderweg de hand schudden

Nooit klagen

Getrouwd op 19, eerste kind op 20

Godzijdank kwam ze een goed iemand tegen

Elke dag droomt ze voor ons van een beter lot

Nooit klagen

Ze gaf ons zoveel, beroofde zichzelf voor haar eigen

En ondanks de harde klappen ontbrak het ons nooit aan iets

De hemel is onder haar voeten, ik zou mijn leven voor haar geven

Deze vrouw, een discrete vrouw, een sterke vrouw, een trotse vrouw, is mijn moeder

Ik kon niet genoeg woorden hebben, ik ben jullie alles in deze wereld verschuldigd

Ik zing voor je, ik adem je, ik voel je, ik rouw om je

Ik houd van jou

Ik kon niet genoeg woorden hebben, ik ben jullie alles in deze wereld verschuldigd

Ik houd van jou

Aan mijn vader, mijn moeder, mijn zussen en mijn broer

Ik draag je in mijn gedachten

In mijn ziel en in mijn hart

Aan degenen die er niet meer zijn, aan al mijn dierbaren

Jij die over me waakt en me gelukkig maakt

Ik kon niet genoeg woorden hebben, ik ben jullie alles in deze wereld verschuldigd

Ik zing voor je, ik adem je, ik voel je, ik rouw om je

Ik houd van jou

Ik kon niet genoeg woorden hebben, ik ben jullie alles in deze wereld verschuldigd

Ik houd van jou

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt