Sur Tous Les Chemins - Kenza Farah, Le Rat Luciano
С переводом

Sur Tous Les Chemins - Kenza Farah, Le Rat Luciano

Альбом
Authentik
Год
2007
Язык
`Frans`
Длительность
227580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sur Tous Les Chemins , artiest - Kenza Farah, Le Rat Luciano met vertaling

Tekst van het liedje " Sur Tous Les Chemins "

Originele tekst met vertaling

Sur Tous Les Chemins

Kenza Farah, Le Rat Luciano

Оригинальный текст

Yeah

Karismatik

Quartier attitude

Kenza Luciano

T’y a voulu nous écouter

Laisse nous travailler sur la musique

Yeah

Vis tes rêves ou rêves de vivre

Tous les jours sur tous les chemins

Accepte nous tel que l’on vient

XXX l’quartier dans ta belle caisse

Chez nous tous l’monde veut s’mettre bien avant que le gong sonne

Sais tu combien de gosses sombrent

Toutes les causes sont bonnes tant qu’il y a de la grosse somme

Même pression, même tristesse

Toujours la même question

Qu’elle doit choisir entre le seigneur et la richesse

N’hésite pas le temps presse

Les rêves d’ma génération tournent au cauchemar depuis ces années de tendresse

C’est la routine, la chute libre

Souvent tout va très loin

Souvent c’est l'équipe ou l’clik

Le monde pousse à la faute

Trop de frères tombent

La jalousie prend le dessus

XXX souffrent et beaucoup de jeunes frères tombent

La mauvaise voie n’est pas ton rêve

Rien n’est pareil quand l’urgence presse et qu’la désolation règne

Sur tous les ch’mins c’est la vraie jungle

Y’a comme, comme une odeur d’peine et d’ferraille dans l’avenir des jeunes

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Les vraies valeurs sont en toi

(Exprime ta rage à travers ton art)

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Pas de victoire sans combat

(Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)

Les gens se confient, se consolent

Se comprennent, se confondent

Se confondent, se construisent, se consolent

Se contiennent, se détruisent et parfois se désolent

Mais détiennent le vrai savoir en eux et traversent chaques chemins

Ils défient, se défendent contre les uniformes

Décrivent et dénoncent tous ce qui est non conforme

Ils grandissent et deviennent en y mettant les formes, sportif de haut niveau,

artiste sur tous les chemins

Chaque jeune, chaque mère, chaque frère et chaque sœur

Chaque envie, et chaque chose

Chaque rire, chaque pleure

Chaque joie, chaque peine

Chaque bonheur, chaque douleur

Chaque heure, chaque minute j’accélère, chaque seconde

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

N’oublis pas que seul Dieu te guide et sera maître de tes choix

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Les vraies valeurs sont en toi

(Exprime ta rage à travers ton art)

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Pas de victoire sans combat

(Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)

Sur tous les chemins

C’est la chute libre ou le sommet

La mienne est dans la tête, et la tête dans la monnaie

Sur tous les chemins

On s’fait du mal pour s’faire du bien

On a besoin de s’que t’y’a et s’qu’on a t’en as besoin

Sur tous les chemins

La peine touche tous les milieux

Vis tes rêves, ouvre les yeux

Les jeunes meurent plus vite que les vieux

Sur tous les chemins

Les gens qui te font du bien sont moins que ceux qui te font du mal

C’est pour ça que tu t’en souviens

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Les vraies valeurs sont en toi

(Exprime ta rage à travers ton art)

Assume les conséquences de tes choix

Ne baisse jamais les bras

Pas de victoire sans combat

(Gardien de ton frère, tu es le seul gardien de ton âme)

Hey hey hey, nanana

D’où on vient c’est la grande cité des rêves, la cité d’la déconne

Les rues d’Marseille c’est les matières qu’on enseigne pas à l'école

Kenza, Karismatik

XXX tout c’qu’on aime, tout c’qu’on a, tout c’qu’on connait

Kenza, Luciano

Kenza, nanana

Перевод песни

ja

Karismatik

Buurthouding

Kenza Luciano

Je wilde naar ons luisteren

Laten we aan de muziek werken

ja

Leef je dromen of dromen om te leven

Elke dag op alle paden

Accepteer ons zoals we komen

XXX de buurt in je mooie doos

Thuis wil iedereen zich omkleden voordat de gong gaat

Weet je hoeveel kinderen zinken?

Alle oorzaken zijn goed zolang er maar een groot bedrag is

Zelfde druk, zelfde verdriet

Altijd dezelfde vraag

Dat ze moet kiezen tussen de heer en de rijkdom

Aarzel niet de tijd dringt

De dromen van mijn generatie zijn veranderd in een nachtmerrie sinds deze jaren van tederheid

Het is routine, vrije val

Vaak gaat het allemaal heel ver

Vaak is het het team of de klik

De wereld dringt aan op fouten

Te veel broers vallen

Jaloezie neemt het over

XXX lijdt en veel jonge broers vallen

De verkeerde manier is niet jouw droom

Niets is hetzelfde als de nood dringt en de verlatenheid regeert

Op alle wegen is het de echte jungle

Er is zoiets als een geur van pijn en schroot in de toekomst van jonge mensen

Onder ogen zien van de gevolgen van je keuzes

Geef nooit op

Ware waarden zitten in jezelf

(druk je woede uit door middel van je kunst)

Onder ogen zien van de gevolgen van je keuzes

Geef nooit op

Geen overwinning zonder strijd

(Bewaarder van je broer, jij bent de enige bewaarder van je ziel)

Mensen vertrouwen elkaar, troosten elkaar

Elkaar begrijpen, samenvoegen

Samenvoegen, bouwen, console

Elkaar in bedwang houden, elkaar vernietigen en soms rouwen

Maar houd ware kennis binnenin en kruis elk pad

Ze dagen uit, verdedigen tegen de uniformen

Beschrijf en veroordeel alles wat niet conform is

Ze groeien en worden door de vormen, topsporter,

artiest op alle paden

Elke jongere, elke moeder, elke broer en elke zuster

Elke hunkering, en alles

Elke lach, elke kreet

Elke vreugde, elke pijn

Elk geluk, elke pijn

Elk uur, elke minuut versnel ik, elke seconde

Onder ogen zien van de gevolgen van je keuzes

Geef nooit op

Onthoud dat alleen God je leidt en de baas zal zijn over je keuzes

Onder ogen zien van de gevolgen van je keuzes

Geef nooit op

Ware waarden zitten in jezelf

(druk je woede uit door middel van je kunst)

Onder ogen zien van de gevolgen van je keuzes

Geef nooit op

Geen overwinning zonder strijd

(Bewaarder van je broer, jij bent de enige bewaarder van je ziel)

Op alle paden

Het is vrije val of de top

De mijne zit in het hoofd, en het hoofd in de munt

Op alle paden

We doen elkaar pijn om goed te doen

We hebben nodig wat je hebt en als we je nodig hebben

Op alle paden

Verdriet raakt alle lagen van de bevolking

Leef je dromen, open je ogen

Jongeren sterven sneller dan ouderen

Op alle paden

Mensen die je goed doen, zijn minder dan degenen die je kwaad doen

Daarom onthoud je

Onder ogen zien van de gevolgen van je keuzes

Geef nooit op

Ware waarden zitten in jezelf

(druk je woede uit door middel van je kunst)

Onder ogen zien van de gevolgen van je keuzes

Geef nooit op

Geen overwinning zonder strijd

(Bewaarder van je broer, jij bent de enige bewaarder van je ziel)

Hé hé hé schatje

Waar we vandaan komen is de grote stad van dromen, de stad van onzin

De straten van Marseille zijn de vakken die we niet op school onderwijzen

Kenza, Karismatik

XXX alles waar we van houden, alles wat we hebben, alles wat we weten

Kenza, Luciano

Kenza, meisje

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt