Avec le coeur - Kenza Farah
С переводом

Avec le coeur - Kenza Farah

Альбом
Avec le cœur
Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
165170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Avec le coeur , artiest - Kenza Farah met vertaling

Tekst van het liedje " Avec le coeur "

Originele tekst met vertaling

Avec le coeur

Kenza Farah

Оригинальный текст

Algérie, 8 juillet 1986

Me voila venue au monde

1 ans plus tard direction les bidonvilles

La France et la froideur de ce monde

C’est la sueur sur le front de mon père

Qui m’a fait prendre conscience que la vie était loin d'être belle

C’est les mains, écorchées de ma mère

Qui m’ont donné la rage d’avancer, l’envie de toucher le ciel

J’ai grandi dans le ghetto

Où la misère est si présente qu’elle nous colle à la peau

Grandi dans le ghetto

Et entre 2 bâtiments je chante pour me tenir chaud

On m’avais dit

Que la ville et ses lumières pouvaient réchauffer les cœurs en les couvrants

sous son manteau

On m’avait dit

Sous la lueur des réverbères

Nous sommes tous égaux

Pourquoi mon père a mal au dos

On m’a appris

Qu’ici si tu te laisses faire

Ta vie est un enfer donc j’ai du faire ce qu’il faut

On m’avais dit, petite fille tu es si fière

Prends soin de ta mère

Donne lui c’qu’il y a de plus beau

Et ma vie a pris son sens en musique

Je m’applique pour que mes bons choix, mes fautes

S’envolent sur les notes

Dans mes sons je remercie mon public

Mon équipe, ceux qui font partie des nôtres

Et même les autres

On m’as dit bats toi

Je me suis battue

On m’as dit kick ça

J’ai bousillé les instrus

J’ai porté ma voix

Au nom de la rue

Guider par ma foie

Jusqu’au bout j’y est crue

Moi c’est Kenza

Et revoilà Kenza

Moi c’est Kenza

Avec le cœur

Перевод песни

Algerije, 8 juli 1986

Hier ben ik geboren

1 jaar later op weg naar de sloppenwijken

Frankrijk en de kou van deze wereld

Het is het zweet op het voorhoofd van mijn vader

Wie deed me beseffen dat het leven verre van mooi was

Het zijn de bekraste handen van mijn moeder

Wie gaf me de woede om verder te gaan, de drang om de lucht aan te raken

Ik ben opgegroeid in het getto

Waar ellende zo aanwezig is, plakt het aan onze huid

Opgegroeid in het getto

En tussen 2 gebouwen zing ik om me warm te houden

Er was mij verteld

Dat de stad en haar lichten harten konden verwarmen door ze te bedekken

onder zijn jas

Er was mij verteld

Onder de gloed van de straatverlichting

We zijn allemaal gelijk

Waarom heeft mijn vader rugpijn?

mij is geleerd

Alleen hier als je jezelf laat gaan

Je leven is een hel, dus ik moest het juiste doen

Mij ​​is verteld, klein meisje, je bent zo trots

Zorg goed voor je moeder

Geef hem de mooiste

En mijn leven kreeg betekenis in muziek

Ik pas mezelf toe zodat mijn goede keuzes, mijn fouten

Vlieg weg op de notities

In mijn geluiden bedank ik mijn publiek

Mijn team, zij die deel uitmaken van ons

En zelfs de anderen

Ik kreeg te horen vechten

ik heb gevochten

Ik kreeg te horen dat kick dat

Ik heb de beats verpest

Ik droeg mijn stem

In naam van de straat

Geleid door mijn lever

Tot het einde geloofde ik erin

Ik ben Kenza

Daar komt Kenza weer

Ik ben Kenza

Met het hart

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt