Dobre bude - Martin Matys, Kenny Rough, Idea
С переводом

Dobre bude - Martin Matys, Kenny Rough, Idea

Год
2019
Язык
`Slowaaks`
Длительность
310410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dobre bude , artiest - Martin Matys, Kenny Rough, Idea met vertaling

Tekst van het liedje " Dobre bude "

Originele tekst met vertaling

Dobre bude

Martin Matys, Kenny Rough, Idea

Оригинальный текст

Keď deň je gloomy ako sunday, yeah

Tak iba dym je moje garde

Tak vysoko, že nevidím runway

Ustojím to sám, viem, ustojím to sám, hej

Viem, že bude lepšie a viem, že bude fajn

Viem, že bude lepšie

Viem, že bude lepšie a viem, že bude fajn

Viem, že bude lepšie

Nechcem dopadnúť jak Malcolm, Peep alebo Cobain

Ja som viac Davis ako Coltrane

Ja som viac rap ako gospel, dávno som dospel

Možno tak na papieri, rád lietam po papieri

Potom píšem po papieri svoje žvásty

Cez beaty mojej mame spôsobujem vrásky

Neboj mami, ja sa fixnem, ešte pár dní

Ja som len unavený z lásky, vieš

Posledných pár rokov som robil všetko pre to aby

Som sa zničil, neviem prečo, tak moc jebalo mi

V toxickom vzťahu, drogy, alkohol a úzkosť

Kamenné dno, ja som sa rozpadal po kúskoch

Tandem sa rozpadol a dopadli sme každý zvlášť

Pri páde ublížili si, ty nie si Femme Fatale

Ty odkryla si obludu, čo nosím v sebe

Tú obludu, čo máme všetci v sebe aj keď drieme

Každé ráno výjde slnko, viem

A až ráno pre mňa končí deň, len

Bezsenný spánok dlhý jak tieň, damn

V mojej hlave väzňom štyroch stien

Každé ráno výjde slnko, viem

A až ráno pre mňa končí deň, len

Bezsenný spánok dlhý jak tieň, damn

V mojej hlave väzňom štyroch stien

Keď deň je gloomy ako sunday, yeah

Tak iba dym je moje garde

Tak vysoko, že nevidím runway

Ustojím to sám, viem, ustojím to sám, hej

Viem, že bude lepšie a viem, že bude fajn

Viem, že bude lepšie

Viem, že bude lepšie a viem, že bude fajn

Viem, že bude lepšie

Ja viem, že prídu lepšie dni

Že môj rap je nevšedný

Že už nemám brzdu, keď som bez ženy

Dnes už mávam konflikty len s mojou hlavou, bro

Cestou z pivnice som prerazil tou hlavou strop

Ja nemám škatuľky, mám hudbu, kľudne poď si vziať

Robím to pre seba aj pre vás, inak to neviem, cháp

Nebudem sa vyhovárať, ukazovať prstom, ja

Je to len moja chyba, môj život je custom, ah

Je to len na mne, iba ja to môžem celé zmeniť

Streliť seba alebo tie bary a flow streliť

Debet je mínus, čo ti ťahá dole skóre

Dlhy sú sekera, čo dá ťa ľahko dole

Jediné, čo neflákam, sú tieto riadky v beate

Toľko barov za rok, chlapci fakt mi nestačíte

Toto sú ďalšie, musím vyplávať na hladinu

Cítim sa jak keby mám nekonečnú staminu

Každé ráno výjde slnko, viem

A až ráno pre mňa končí deň, len

Bezsenný spánok dlhý jak tieň, damn

V mojej hlave väzňom štyroch stien

Každé ráno výjde slnko, viem

A až ráno pre mňa končí deň, len

Bezsenný spánok dlhý jak tieň, damn

V mojej hlave väzňom štyroch stien

Keď deň je gloomy ako sunday, yeah

Tak iba dym je moje garde

Tak vysoko, že nevidím runway

Ustojím to sám, viem, ustojím to sám, hej

Viem, že bude lepšie a viem, že bude fajn

Viem, že bude lepšie

Viem, že bude lepšie a viem, že bude fajn

Viem, že bude lepšie

Si mnohem silnejší, než můj rap

Přes den mě kopeš jako boombap

A večer spíš, že máš ten úsměv

A hned po ránu máš ten úsměv zas

Dívam se ti do očí a nevím kdo jsem

A to jsem ještě včera večer věděl kdo jsem

Na sto procent, tak díky tobě jsem teď otcem, tak dík

Podle mě už nikdy nebude líp, teď je nejlíp

Nalij si čistou vodu a ser na Baileys

Seru na někdy, jedu jen teď

Ostatní jsou jenom kecy

Snažím se držet směr i když jsem zišel z cesty

Učili nás mluvit, tak proč držet hubu

Nechci tě pouštet ke slovu, když můžu pustit hudbu

A byl bych srab, kdybych do sebe pustil kulku

Na rozhovory nenosím kuklu ani v kapse kudlu

Věřím naším věcem jako nikdy dřív, bro

Zároveň nemám pocit, že by něco někdy chcíplo

Jenom to dospělo a má to svoje vlastní místo

Jsem ready nasrat, ale nikdy před to vlastní hnízdo

Dokážu pálit mosty

Nedokážu smazat lidi

Dokážu chápat prohry, ale nedokážu snášet zmrdy

Dokážu pálit mosty

Nedokážu smazat lidi

Dokážu chápat prohry, ale nikdy nedokážu snášet zmrdy

Перевод песни

Als de dag zo somber is als zondag, ja

Dus alleen rook is mijn hoede

Zo hoog dat ik de landingsbaan niet kan zien

Ik red het wel alleen, ik weet het, ik red het wel alleen, hé

Ik weet dat het beter zal worden en ik weet dat het goed komt

Ik weet dat het beter zal worden

Ik weet dat het beter zal worden en ik weet dat het goed komt

Ik weet dat het beter zal worden

Ik wil niet eindigen zoals Malcolm, Peep of Cobain

Ik ben meer Davis dan Coltrane

Ik ben meer rap dan gospel, ik ben lang geleden opgegroeid

Misschien op papier, ik vlieg graag op papier

Dan schrijf ik mijn tirades op papier

Ik laat mijn moeder rimpelen door de beats

Maak je geen zorgen mam, het komt wel goed, nog een paar dagen

Ik ben de liefde gewoon beu, weet je

De afgelopen jaren heb ik mijn best gedaan om

Ik heb mezelf vernietigd, ik weet niet waarom, ik was zo naar de klote

In een giftige relatie, drugs, alcohol en angst

Dieptepunt, ik viel in stukken

De tandem ging uit elkaar en we eindigden apart

Je hebt jezelf bezeerd toen je viel, je bent geen Femme Fatale

Je hebt het monster ontmaskerd dat ik in me draag

Het monster dat we allemaal in ons hebben, zelfs als we slapen

De zon komt elke ochtend op, ik weet het

En de dag eindigt voor mij pas in de ochtend

Een droomloze slaap zo lang als een schaduw, verdomme

In mijn hoofd een gevangene van vier muren

De zon komt elke ochtend op, ik weet het

En de dag eindigt voor mij pas in de ochtend

Een droomloze slaap zo lang als een schaduw, verdomme

In mijn hoofd een gevangene van vier muren

Als de dag zo somber is als zondag, ja

Dus alleen rook is mijn hoede

Zo hoog dat ik de landingsbaan niet kan zien

Ik red het wel alleen, ik weet het, ik red het wel alleen, hé

Ik weet dat het beter zal worden en ik weet dat het goed komt

Ik weet dat het beter zal worden

Ik weet dat het beter zal worden en ik weet dat het goed komt

Ik weet dat het beter zal worden

Ik weet dat er betere dagen komen

Dat mijn rap ongebruikelijk is

Dat ik geen rem meer heb als ik zonder vrouw zit

Ik heb vandaag alleen maar conflicten met mijn hoofd, maat

Toen ik de kelder uitkwam, sloeg ik mijn hoofd door het plafond

Ik heb geen dozen, ik heb muziek, kom het gerust halen

Ik doe het voor mezelf en voor jou, anders weet ik het niet, begrijp het

Ik ga geen excuses verzinnen, met de vinger wijzen, ik

Het is gewoon mijn schuld, mijn leven is op maat, ah

Het is aan mij, alleen ik kan het allemaal veranderen

Schiet op jezelf of die tralies en schiet

Een debet is een min, wat je score naar beneden haalt

Schulden zijn een bijl die je gemakkelijk naar beneden zal halen

Het enige waar ik niet mee rommel, zijn deze lijnen in de maat

Zoveel bars in een jaar, jullie zijn echt niet genoeg voor mij

Dit zijn de volgende, ik moet naar de oppervlakte zwemmen

Ik heb het gevoel dat ik een oneindig uithoudingsvermogen heb

De zon komt elke ochtend op, ik weet het

En de dag eindigt voor mij pas in de ochtend

Een droomloze slaap zo lang als een schaduw, verdomme

In mijn hoofd een gevangene van vier muren

De zon komt elke ochtend op, ik weet het

En de dag eindigt voor mij pas in de ochtend

Een droomloze slaap zo lang als een schaduw, verdomme

In mijn hoofd een gevangene van vier muren

Als de dag zo somber is als zondag, ja

Dus alleen rook is mijn hoede

Zo hoog dat ik de landingsbaan niet kan zien

Ik red het wel alleen, ik weet het, ik red het wel alleen, hé

Ik weet dat het beter zal worden en ik weet dat het goed komt

Ik weet dat het beter zal worden

Ik weet dat het beter zal worden en ik weet dat het goed komt

Ik weet dat het beter zal worden

Je bent veel sterker dan mijn rap

Je schopt me overdag als een boombap

En 's avonds droom je dat je die glimlach hebt

En de volgende ochtend heb je weer die glimlach

Ik kijk in je ogen en ik weet niet wie ik ben

En ik wist nog wie ik was gisteravond

Honderd procent, dankzij jou ben ik nu een vader, dus bedankt

Naar mijn mening wordt het nooit beter, nu is het beste

Schenk jezelf wat schoon water in en schroef de Baileys erop

Shit voor een tijdje, ik ga nu pas

De anderen zijn gewoon onzin

Ik probeer op het goede spoor te blijven, ook als ik van het goede spoor ben geraakt

We hebben geleerd om te praten, dus waarom zwijgen

Ik wil niet met je praten als ik muziek kan spelen

En ik zou een schurk zijn als ik mezelf neerschoot

Ik draag geen capuchon naar interviews, of een vlinderdas in mijn zak

Ik geloof in onze spullen als nooit tevoren, bro

Tegelijkertijd heb ik niet het gevoel dat er ooit iets ontbreekt

Het is net volwassen en heeft zijn eigen plekje

Ik ben klaar om te poepen, maar nooit voor mijn eigen nest

Ze kunnen bruggen verbranden

Ik kan geen mensen verwijderen

Ze kunnen verliezen begrijpen, maar ze kunnen niet tegen stront

Ze kunnen bruggen verbranden

Ik kan geen mensen verwijderen

Ze kunnen verliezen begrijpen, maar ze kunnen nooit tegen stront

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt