Si je pars - Kendji Girac
С переводом

Si je pars - Kendji Girac

Альбом
Amigo
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
243690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Si je pars , artiest - Kendji Girac met vertaling

Tekst van het liedje " Si je pars "

Originele tekst met vertaling

Si je pars

Kendji Girac

Оригинальный текст

As-tu remarqué que l’on commence à s'éloigner

On vit à fond comme si on n’allait pas se manquer

On joue des rôles on passe notre temps à se mentir

Tant d’questions sans réponse j’ai tout imaginé

Dis-moi à qui la faute, qui devrait tout pardonner?

Qu’en plus rien n’a de sens il est temps d’en finir

On fait semblant on se dit je t’aime devant les gens

Les masques reviennent et on triche encore

On rejoue la même scène

Que vas-tu garder de moi si je pars?

Si j’te disais qu’il est déjà trop tard

Tous les silences que l’on se lance

Je les prends avec moi

Que vas-tu garder de moi si je pars?

Si c'était déjà la fin de l’histoire

Plus on avance et plus j’y pense

Ce n’est qu’un au revoir

Si je pars non non non

Dis-moi qu’il n’est jamais trop tard

Si je pars non non non

Dis-moi ce n’est qu’un au revoir

As-tu remarqué ce que le temps nous a volé

Les «promesses de toujours» devenues des «plus jamais»

La lumière dans nos yeux a fini par s’assombrir

J’ai cru qu’après l’hiver on aurait tout dépassé

Mais les douleurs d’hier nous ont encore rattrapées

Quand le vide est immense à quoi bon se haïr

On fait semblant on se dit je t’aime devant les gens

Les masques reviennent et on triche encore

On rejoue la même scène

Que vas-tu garder de moi si je pars?

Si j’te disais qu’il est déjà trop tard

Tous les silences que l’on se lance

Je les prends avec moi

Que vas-tu garder de moi si je pars?

Si c'était déjà la fin de l’histoire

Plus on avance et plus j’y pense

Ce n’est qu’un au revoir

Si je pars non non non

Dis-moi qu’il n’est jamais trop tard

Si je pars non non non

Dis-moi ce n’est qu’un au revoir

Si je te disais ce que je pense en me foutant des conséquences

Est-ce qu’on en serait là quand même?

On ferait tomber les apparences

Est-ce qu’on aurait encore une chance?

Que vas-tu garder de moi si je pars?

Si j’te disais qu’il est déjà trop tard

Tous les silences que l’on se lance

Je les prends avec moi

Que vas-tu garder de moi si je pars?

Si c'était déjà la fin de l’histoire

Plus on avance et plus j’y pense

Ce n’est qu’un au revoir

Si je pars non non non

Dis-moi qu’il n’est jamais trop tard

Si je pars non non non

Dis-moi ce n’est qu’un au revoir

Перевод песни

Is het je opgevallen dat we uit elkaar beginnen te drijven?

We leven met volle teugen alsof we elkaar niet zullen missen

We spelen rollen die we besteden aan liegen tegen elkaar

Zoveel onbeantwoorde vragen, ik verbeeldde me alles

Vertel me wiens schuld, wie moet alles vergeven?

Dat naast niets logisch is, is het tijd om er een einde aan te maken

We doen alsof we zeggen dat ik van je hou in het bijzijn van mensen

De maskers zijn terug en we gaan weer vals spelen

We spelen dezelfde scène opnieuw

Wat houd je voor me achter als ik wegga?

Als ik je vertelde dat het al te laat is

Alle stiltes die we naar elkaar gooien

ik neem ze mee

Wat houd je voor me achter als ik wegga?

Als dat al het einde van het verhaal was

Hoe verder we gaan, hoe meer ik erover nadenk

Het is alleen maar een vaarwel

Als ik ga nee nee nee

Zeg me dat het nooit te laat is

Als ik ga nee nee nee

Zeg me dat het maar een vaarwel is

Is het je opgevallen welke tijd er van ons gestolen is

'Altijd belooft' wordt 'nooit meer'

Het licht in onze ogen is eindelijk verduisterd

Ik dacht dat we na de winter alles zouden hebben doorstaan

Maar de pijnen van gisteren haalden ons nog steeds in

Als de leegte immens is, wat heeft het dan voor zin om elkaar te haten?

We doen alsof we zeggen dat ik van je hou in het bijzijn van mensen

De maskers zijn terug en we gaan weer vals spelen

We spelen dezelfde scène opnieuw

Wat houd je voor me achter als ik wegga?

Als ik je vertelde dat het al te laat is

Alle stiltes die we naar elkaar gooien

ik neem ze mee

Wat houd je voor me achter als ik wegga?

Als dat al het einde van het verhaal was

Hoe verder we gaan, hoe meer ik erover nadenk

Het is alleen maar een vaarwel

Als ik ga nee nee nee

Zeg me dat het nooit te laat is

Als ik ga nee nee nee

Zeg me dat het maar een vaarwel is

Als ik je zou vertellen wat ik denk en me geen zorgen zou maken over de gevolgen

Zouden we er nog zijn?

We zouden de schijn neerhalen

Zouden we nog een kans maken?

Wat houd je voor me achter als ik wegga?

Als ik je vertelde dat het al te laat is

Alle stiltes die we naar elkaar gooien

ik neem ze mee

Wat houd je voor me achter als ik wegga?

Als dat al het einde van het verhaal was

Hoe verder we gaan, hoe meer ik erover nadenk

Het is alleen maar een vaarwel

Als ik ga nee nee nee

Zeg me dat het nooit te laat is

Als ik ga nee nee nee

Zeg me dat het maar een vaarwel is

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt