No me mirès màs - Kendji Girac, Soprano
С переводом

No me mirès màs - Kendji Girac, Soprano

Альбом
Ensemble
Год
2016
Язык
`Frans`
Длительность
252450

Hieronder staat de songtekst van het nummer No me mirès màs , artiest - Kendji Girac, Soprano met vertaling

Tekst van het liedje " No me mirès màs "

Originele tekst met vertaling

No me mirès màs

Kendji Girac, Soprano

Оригинальный текст

No me mirès màs, mirès màs

Je t’en supplie laisse-moi t’oublier

Je ne peux pas lui faire ça

Ne joue pas avec le danger

No me mirès màs, mirès màs

Je t’en supplie laisse-moi t’oublier

Je ne peux pas lui faire ça

Y tu juegas con el peligro

Ça fait plus d’une semaine

Qu’il te décrit comme un poème

Il nous parle que de toi

Il vit sur un nuage

Depuis que tu vis dans ses bras

Il a retrouvé le sourire

Depuis que tu es son avenir

Tu es devenu sa joie

Mais tout a changé quand

J’ai compris qu’il parlait de toi

Mais qu’est-c'que j’ai fait au Bon Dieu?

Il n’y a eu qu’une seule nuit entre nous deux

Ne nous approchons plus du feu

No me mirès màs, mirès màs

Je t’en supplie laisse-moi t’oublier

Je ne peux pas lui faire ça

Ne joue pas avec le danger

No me mirès màs, mirès màs

Je t’en supplie laisse-moi t’oublier

Je ne peux pas lui faire ça

Y tu juegas con el peligro

Ça fait déjà plus d’une semaine

Et je n’ai plus trop de tes nouvelles

N’es-tu pas content pour moi?

Toi qui est mon ami

Je sens que tu t'éloignes de moi

À chaque fois que je suis avec elle

Vos regards ne sont plus les mêmes

Je deviens parano, toi mon ami

M’as-tu planté un couteau dans le dos?

Mais qu’est-c'que j’ai fait au Bon Dieu?

Y’a-t-il eu quelque chose entre eux?

Notre amitié a-t-elle pris feu?

No me mirès màs, mirès màs

Je t’en supplie laisse-moi t’oublier

Je ne peux pas lui faire ça

Ne joue pas avec le danger

No me mirès màs, mirès màs

Je t’en supplie laisse-moi t’oublier

Je ne peux pas lui faire ça

Y tu juegas con el peligro

Amigo, amigo, dis-moi que t’es réglo

Si je ne le suis pas, que Dieu me jette dans l’fuego

Alors dis-moi tout et soigne ma parano

Je l’ai aimé un soir avant que tu lui mettes l’anneau

Mais pourquoi tu ne me l’as pas dit dans les yeux?

Parc’que je ne t’ai jamais vu aussi heureux

Tu es mon frère, plus aucune femme entre nous deux

Notre amitié m’est plus chère que ses beaux yeux

Mais qu’est-c'qu'on a fait au Bon Dieu?

Notre amitié a failli prendre feu

Plus aucune femme entre nous deux

No me mirès màs, mirès màs

Je t’en supplie laisse-moi t’oublier

Je ne peux pas lui faire ça

Ne joue pas avec le danger

No me mirès màs, mirès màs

Je t’en supplie laisse-moi t’oublier

Je ne peux pas lui faire ça

Y tu juegas con el peligro

Amigo, amigo

Amigo, amigo

Tu juegas con el peligro

Перевод песни

Geen mij mires màs, mires màs

Ik smeek je, laat me je vergeten

Ik kan haar dit niet aandoen

Speel niet met gevaar

Geen mij mires màs, mires màs

Ik smeek je, laat me je vergeten

Ik kan haar dit niet aandoen

Y tu juegas con el peligro

Het is meer dan een week geleden

Dat hij je beschrijft als een gedicht

Hij spreekt alleen met ons over jou

Hij leeft op een wolk

Sinds je in zijn armen leefde

Hij lachte weer

Omdat jij zijn toekomst bent

Je bent zijn vreugde geworden

Maar alles veranderde toen

Ik begreep dat hij het over jou had

Maar wat heb ik in godsnaam gedaan?

Er was maar één nacht tussen ons twee

Gaan we niet meer in de buurt van het vuur

Geen mij mires màs, mires màs

Ik smeek je, laat me je vergeten

Ik kan haar dit niet aandoen

Speel niet met gevaar

Geen mij mires màs, mires màs

Ik smeek je, laat me je vergeten

Ik kan haar dit niet aandoen

Y tu juegas con el peligro

Het is al meer dan een week geleden

En ik heb niets meer van je gehoord

Ben je niet blij voor me?

Jij die mijn vriend bent

Ik voel dat je van me wegdrijft

Elke keer als ik bij haar ben

Je uiterlijk is niet hetzelfde

Ik word paranoïde, jij mijn vriend

Heb je een mes in mijn rug gestoken?

Maar wat heb ik in godsnaam gedaan?

Was er iets tussen hen?

Heeft onze vriendschap vlam gevat?

Geen mij mires màs, mires màs

Ik smeek je, laat me je vergeten

Ik kan haar dit niet aandoen

Speel niet met gevaar

Geen mij mires màs, mires màs

Ik smeek je, laat me je vergeten

Ik kan haar dit niet aandoen

Y tu juegas con el peligro

Amigo, amigo, zeg me dat je legitiem bent

Als ik dat niet ben, moge God me dan in de fuego gooien

Dus vertel me alles en genees mijn paranoia

Ik hield van hem op een avond voordat je hem de ring omdeed

Maar waarom zei je het niet in mijn ogen?

Want ik heb je nog nooit zo gelukkig gezien

Je bent mijn broer, geen vrouwen meer tussen ons

Onze vriendschap is mij dierbaarder dan haar mooie ogen

Maar wat hebben we God aangedaan?

Onze vriendschap vloog bijna in brand

Geen vrouwen meer tussen ons

Geen mij mires màs, mires màs

Ik smeek je, laat me je vergeten

Ik kan haar dit niet aandoen

Speel niet met gevaar

Geen mij mires màs, mires màs

Ik smeek je, laat me je vergeten

Ik kan haar dit niet aandoen

Y tu juegas con el peligro

amigo, amigo

amigo, amigo

Jullie juegas con el peligro

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt