Hieronder staat de songtekst van het nummer Andalouse , artiest - Kendji Girac met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kendji Girac
Tu viens le soir, danser sur des airs de guitare
Et puis tu bouges, tes cheveux noirs, tes lèvres rouges
Tu te balances, le reste n'a pas d'importance
Comme un soleil, tu me brûles et me réveilles
Tu as dans les yeux, le sud et le feu
Je t'ai dans la peau
Baila baila oh !
Toi, toi, ma belle andalouse, aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête
Je perds le nord, je perds la tête
Toi, ma belle espagnole, quand tu bouges tes épaules
Je n'vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour
Des airs d'Orient, le sourire et le cœur brûlant
Regard ébène, j'aime te voir bouger comme une reine
Ton corps ondule, déjà mes pensées se bousculent
Comme la lumière, il n'y a que toi qui m'éclaires
Tu as dans la voix le chaud et le froid
Je t'ai dans la peau
Baila baila oh !
Toi, toi, ma belle andalouse, aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête
Je perds le nord, je perds la tête
Toi, ma belle espagnole, quand tu bouges tes épaules
Je n'vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour
Toi, toi, ma belle andalouse, aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête
Je perds le nord, je perds la tête
Toi, ma belle espagnole, quand tu bouges tes épaules
Je n'vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour
Toi, toi, ma belle andalouse, aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête
Je perds le nord, je perds la tête
Toi, ma belle espagnole, quand tu bouges tes épaules
Je n'vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour
Je komt 's avonds, dansend op gitaarmelodieën
En dan beweeg je, je zwarte haar, je rode lippen
Jij zwaait, de rest doet er niet toe
Als een zon, verbrand je me en maak je me wakker
Je hebt in je ogen, het zuiden en het vuur
Ik heb je in mijn vel
Baila baila oh!
Jij, jij, mijn mooie Andalusische, zo mooi als ze jaloers is
Als je danst, stopt de tijd
Ik verlies het noorden, ik verlies mijn verstand
Jij, mijn Spaanse schoonheid, als je je schouders beweegt
Ik zie de wereld niet meer om me heen, misschien is dat liefde
Oosterse deuntjes, een lach en een brandend hart
Ebony look, ik zie je graag bewegen als een koningin
Je lichaam golft, mijn gedachten racen al
Net als het licht, alleen jij verlicht mij
Je hebt in je stem het warme en de koude
Ik heb je in mijn vel
Baila baila oh!
Jij, jij, mijn mooie Andalusische, zo mooi als ze jaloers is
Als je danst, stopt de tijd
Ik verlies het noorden, ik verlies mijn verstand
Jij, mijn Spaanse schoonheid, als je je schouders beweegt
Ik zie de wereld niet meer om me heen, misschien is dat liefde
Jij, jij, mijn mooie Andalusische, zo mooi als ze jaloers is
Als je danst, stopt de tijd
Ik verlies het noorden, ik verlies mijn verstand
Jij, mijn Spaanse schoonheid, als je je schouders beweegt
Ik zie de wereld niet meer om me heen, misschien is dat liefde
Jij, jij, mijn mooie Andalusische, zo mooi als ze jaloers is
Als je danst, stopt de tijd
Ik verlies het noorden, ik verlies mijn verstand
Jij, mijn Spaanse schoonheid, als je je schouders beweegt
Ik zie de wereld niet meer om me heen, misschien is dat liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt