Hieronder staat de songtekst van het nummer Ma bien aimée , artiest - Kendji Girac met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kendji Girac
Pourquoi tu veux pas changer
Pourquoi tu veux pas changer
Minuit te voilà devenu des mots de mes nuits
Deux verres et tu me dis qu’on est plus qu’amis
Celle que j’ai connu n’est plus ici ici ici non
Maudit soit ce qui se saoule et puis s’oublie
L’homme et animal, la femme aussi
Tant mené j’en ai perdu l’envie, l’envie, l’envie non
Le destin m’appelle j’en ai trop vu
Mais qui est-elle quand elle a bu
Pourquoi tu veux pas changer à genoux te demander
Pourquoi tu veux pas changer ma bien-aimée
Pourquoi tu veux pas changer à genoux te demander
Pourquoi tu veux pas changer ma bien-aimée
Ma bien-aimée
Et moi qui pensais que tu méritais mes émois
Me voilà dépité mais debout tu vois
Celle qu’j’ai connu non elle n’est plus la, plus la, plus là non
Pardon si je parle sans modération
Pardon pour mes peurs et mes passions
Je ne suis ni ange ni trop bon, trop bon, trop bon, non
Le destin m’appelle j’en ai trop vu
Mais qui est-elle quand elle a bu
Pourquoi tu veux pas changer à genoux te demander
Pourquoi tu veux pas changer ma bien-aimée
Pourquoi tu veux pas changer à genoux te demander
Pourquoi tu veux pas changer ma bien-aimée
Ma bien-aimée
Mammy tu vis ta vie mais t’oublies qui tu es
Mammy tu vis ta vie mais t’oublies qui tu es
Mammy tu vis ta vie mais t’oublies qui tu es
Mammy tu vis ta vie mais t’oublies qui tu es
Pourquoi tu veux pas changer
(pourquoi tu veux pas changer)
Pourquoi tu veux pas changer
Pourquoi tu veux pas changer à genoux te demander
Pourquoi tu veux pas changer ma bien-aimée
Pourquoi tu veux pas changer à genoux te demander
Pourquoi tu veux pas changer ma bien-aimée
Ma bien-aimée
Ma bien-aimée
(Mammy tu vis ta vie mais t’oublies qui tu es)
Ma bien-aimée
(Mammy tu vis ta vie mais t’oublies qui tu es)
Aie aie aie ma bien-aimée
Waarom wil je niet veranderen?
Waarom wil je niet veranderen?
Middernacht, je bent woorden van mijn nachten geworden
Twee drankjes en je zegt me dat we meer zijn dan vrienden
Degene die ik kende is niet meer hier hier hier nee
Vervloekt is wat dronken wordt en dan vergeet
Man en dier, vrouw ook
Het is zo lang geleden dat ik de drang verloor, de drang, de drang nee
Het lot roept me, ik heb te veel gezien
Maar wie is zij als ze dronken is?
Waarom wil je niet op je knieën veranderen, vraag jezelf af?
Waarom wil je mijn geliefde niet veranderen?
Waarom wil je niet op je knieën veranderen, vraag jezelf af?
Waarom wil je mijn geliefde niet veranderen?
Mijn geliefde
En ik dacht dat je mijn gevoelens verdiende
Hier ben ik van streek, maar sta op, zie je?
Degene die ik kende, nee, ze is er niet meer, niet meer, niet meer, nee
Sorry als ik zonder mate spreek
Vergeving voor mijn angsten en mijn passies
Ik ben noch engel noch te goed, te goed, te goed, nee
Het lot roept me, ik heb te veel gezien
Maar wie is zij als ze dronken is?
Waarom wil je niet op je knieën veranderen, vraag jezelf af?
Waarom wil je mijn geliefde niet veranderen?
Waarom wil je niet op je knieën veranderen, vraag jezelf af?
Waarom wil je mijn geliefde niet veranderen?
Mijn geliefde
Mammie, je leeft je leven, maar je vergeet wie je bent
Mammie, je leeft je leven, maar je vergeet wie je bent
Mammie, je leeft je leven, maar je vergeet wie je bent
Mammie, je leeft je leven, maar je vergeet wie je bent
Waarom wil je niet veranderen?
(waarom wil je niet veranderen)
Waarom wil je niet veranderen?
Waarom wil je niet op je knieën veranderen, vraag jezelf af?
Waarom wil je mijn geliefde niet veranderen?
Waarom wil je niet op je knieën veranderen, vraag jezelf af?
Waarom wil je mijn geliefde niet veranderen?
Mijn geliefde
Mijn geliefde
(Mama, je leeft je leven, maar je vergeet wie je bent)
Mijn geliefde
(Mama, je leeft je leven, maar je vergeet wie je bent)
Oh oh oh mijn schat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt