Bella - Kendji Girac
С переводом

Bella - Kendji Girac

Альбом
Kendji
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
235930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bella , artiest - Kendji Girac met vertaling

Tekst van het liedje " Bella "

Originele tekst met vertaling

Bella

Kendji Girac

Оригинальный текст

Bella, bella, bella, bella

Whou ou ou «bella»

Whou ou ou «bella»

Whou ou ou «bella»

Whou ou ou «bella»

Elle répondait au nom de bella

Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ

Elle faisait trembler tous les villages

Les gens me disaient: «méfie toi de cette fille là»

C'était un phénomène, elle n'était pas humaine

Le genre de femme qui change le plus grand délinquant en gentleman

Une beauté sans pareille, tout le monde veut s’en emparer

Sans savoir qu’elle les mène en bateau

Hypnotisés, on pouvait tout donner

Elle n’avait qu'à demander puis aussitôt on démarrait

On cherchait à l’impressionner, à devenir son préféré

Sans savoir qu’elle les mène en bateau

Mais quand je la vois danser le soir

J’aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s’assoit

Ou moins que ça, un moins que rien

Juste une pierre sur son chemin

Elle répondait au nom de bella

Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ

Elle faisait trembler tous les villages

Les gens me disaient: «méfie toi de cette fille là»

Oui, c’est un phénomène qui aime hanter nos rêves

Cette femme était nommée, bella la peau dorée

Les femmes la haïssaient, d’autres la jalousaient

Mais les hommes ne pouvaient que l’aimer

Elle n'était pas d’ici, ni facile, ni difficile

Synonyme de «magnifique», à ses pieds: Que des disciples

Qui devenaient vite indécis, tremblants comme les feuilles

Elle te caressait sans même te toucher

Mais quand je la vois danser le soir

J’aimerai devenir la chaise sur laquelle elle s’assoit

Ou moins que ça, un moins que rien

Juste une pierre sur son chemin

Elle répondait au nom de bella

Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ

Elle faisait trembler tous les villages

Les gens me disaient: «méfie toi de cette fille là»

Allez, fais moi tourner la tête (hé-hé)

Tourner la tête (héhé)

Rend moi bête comme mes ieds-p (hé-hé)

Bête comme mes ieds-p (héhé)

J’suis l’ombre de ton ien-ch (hé-hé)

L’ombre de ton ien-ch (héhé)

Fais moi tourner la tête (hé-hé)

Tourner la tête (héhé)

Fais moi tourner la tête (hé-hé)

Tourner la tête (héhé)

Rend moi bête comme mes ieds-p (hé-hé)

Bête comme mes ieds-p (héhé)

J’suis l’ombre de ton ien-ch (hé-hé)

L’ombre de ton ien-ch (héhé)

Fais moi tourner la tête (hé-hé)

Tourner la tête (héhé)

Elle répondait au nom de bella

Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ

Elle faisait trembler tous les villages

Les gens me disaient: «méfie toi de cette fille là»

Перевод песни

Bella, Bella, Bella, Bella

Wie of of "bella"

Wie of of "bella"

Wie of of "bella"

Wie of of "bella"

Ze antwoordde op de naam van Bella

De lokale bevolking wilde de schat niet

ze deed alle steden beven

Mensen zeiden altijd tegen me: "Pas op voor dat meisje daar"

Ze was een freak, ze was geen mens

Het soort vrouw dat van de grootste delinquent een heer maakt

Ongeëvenaarde schoonheid, iedereen wil het bezitten

Zonder te weten dat ze hen verder leidt

Gehypnotiseerd konden we alles geven

Ze hoefde het maar te vragen en toen gingen we meteen van start

We probeerden indruk op hem te maken, zijn favoriet te worden

Zonder te weten dat ze hen verder leidt

Maar als ik haar 's nachts zie dansen

Ik zou graag de stoel willen zijn waarop ze zit

Of minder dan dat, minder dan niets

Slechts een steen op zijn pad

Ze antwoordde op de naam van Bella

De lokale bevolking wilde de schat niet

ze deed alle steden beven

Mensen zeiden altijd tegen me: "Pas op voor dat meisje daar"

Ja, het is een fenomeen dat graag onze dromen achtervolgt

Deze vrouw heette, gouden huid bella

Vrouwen haatten haar, anderen waren jaloers op haar

Maar mannen konden alleen van haar houden

Ze was niet van hier, noch gemakkelijk, noch moeilijk

Synoniem van "prachtig", aan zijn voeten: Alleen discipelen

Die al snel besluiteloos werd, trillend als de bladeren

Ze streelde je zonder je zelfs maar aan te raken

Maar als ik haar 's nachts zie dansen

Ik zou graag de stoel willen worden waar ze op zit

Of minder dan dat, minder dan niets

Slechts een steen op zijn pad

Ze antwoordde op de naam van Bella

De lokale bevolking wilde de schat niet

ze deed alle steden beven

Mensen zeiden altijd tegen me: "Pas op voor dat meisje daar"

Kom op, laat mijn hoofd tollen (hey-hey)

Draai je hoofd (hehe)

Maak me dom zoals mijn voeten-p (hey-hey)

Stom als mijn voeten-p (hehe)

Ik ben de schaduw van je ien-ch (hey-hey)

De schaduw van je ien-ch (hehe)

Laat mijn hoofd draaien (hey-hey)

Draai je hoofd (hehe)

Laat mijn hoofd draaien (hey-hey)

Draai je hoofd (hehe)

Maak me dom zoals mijn voeten-p (hey-hey)

Stom als mijn voeten-p (hehe)

Ik ben de schaduw van je ien-ch (hey-hey)

De schaduw van je ien-ch (hehe)

Laat mijn hoofd draaien (hey-hey)

Draai je hoofd (hehe)

Ze antwoordde op de naam van Bella

De lokale bevolking wilde de schat niet

ze deed alle steden beven

Mensen zeiden altijd tegen me: "Pas op voor dat meisje daar"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt