Hieronder staat de songtekst van het nummer Où va le monde ? , artiest - Kendji Girac met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kendji Girac
Des armes, des larmes, l’humain
A le cœur qui devient opaque
Ô drame, otage de la culture du meilleur
Nos actes deviennent
Le reflet de nos peines
Mendiant, mépris, sans défense
Comme les éléphants
La nature nous maudit
Des missiles, des soldats, des débris
Le climat s'échauffe comme les esprits
L’amour universel n’est pas mort
Et si on brisait toutes les frontières?
Pour se dire hello, hello, hello
Et faire un pas vers l’autre, vers l’autre
On aimerait tous avancer je sais
Qu’en sera-t-il de nos regrets?
J’avoue je suis inquiet
Où va le monde?
Où va le monde?
Où va le monde?
Où va le monde?
Où va le monde?
Où va le monde?
Où va le monde?
Où va le monde?
C’est à nous de faire tomber les armes, nous
C’est à nous de faire tomber les armes
Des vagues d’images dévalent
Comme un tsunami nous écrasent
J’regarde aux infos l'étendue des dégâts
Trois ans à peine, il fuyait juste la guerre
Facebook, Insta, on s’dénude
Pour briller juste un instant
Quand des enfants marchent pieds nus
À la recherche d’un destin
À la recherche d’un chemin
L’amour universel n’est pas mort
Et si on brisait toutes les frontières?
Pour se dire hello, hello, hello
Et faire un pas vers l’autre, vers l’autre
On aimerait tous avancer je sais
Qu’en sera-t-il de nos regrets?
Juste un peu de paix
Où va le monde?
Où va le monde?
Où va le monde?
Où va le monde?
Où va le monde?
Où va le monde?
Où va le monde?
Où va le monde?
C’est à nous de faire tomber les armes, nous
C’est à nous de faire tomber les armes
La nature est encore là
Les nuages ont caché le soleil
Et on détruit même nos forêts
On s’est perdus très loin des choses simples
Plus rien n’soulage
La mer est polluée par nos forages
Le matériel nous commande
On n’a pourtant besoin que de choses simples
De cyclones et de tonnerre
Quand la nature est en colère
On a détruit nos forêts
On ne sait même plus qui on est
Mais où va le monde?
Mais où va le monde?
Mais où va le monde?
Mais où va le monde?
C’est à nous de faire tomber les armes, nous
C’est à nous de faire tomber les armes, nous
Wapens, tranen, de mens
Heeft een hart dat troebel wordt
O drama, gijzelaar van de cultuur van de besten
Onze acties worden
De weerspiegeling van ons verdriet
Bedelaar, minachting, weerloos
zoals de olifanten
De natuur vervloekt ons
Raketten, soldaten, puin
Het klimaat warmt op als de geesten
Universele liefde is niet dood
Wat als we alle grenzen doorbreken?
Om hallo, hallo, hallo te zeggen
En zet een stap naar elkaar toe, naar elkaar toe
We zouden allemaal graag verder willen, ik weet het
Hoe zit het met onze spijt?
Ik geef toe dat ik me zorgen maak
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Het is aan ons om de wapens te laten vallen, we
Het is aan ons om de wapens te laten vallen
Golven van afbeeldingen rollen naar beneden
Verpletter ons als een tsunami
Ik kijk naar het nieuws de omvang van de schade
Amper drie jaar oud, hij was net op de vlucht voor de oorlog
Facebook, Insta, we gaan naakt
Om even te schitteren
Als kinderen op blote voeten lopen
Op zoek naar een lot
Een pad vinden
Universele liefde is niet dood
Wat als we alle grenzen doorbreken?
Om hallo, hallo, hallo te zeggen
En zet een stap naar elkaar toe, naar elkaar toe
We zouden allemaal graag verder willen, ik weet het
Hoe zit het met onze spijt?
Even een beetje rust
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Waar gaat de wereld heen?
Het is aan ons om de wapens te laten vallen, we
Het is aan ons om de wapens te laten vallen
De natuur is er nog
De wolken verborg de zon
En we vernietigen zelfs onze bossen
We zijn ver van de simpele dingen verdwaald
Niets verlicht meer
De zee is vervuild door onze boringen
Het materiaal gebiedt ons
Maar we hebben alleen simpele dingen nodig
Van cyclonen en donder
Als de natuur boos is
We hebben onze bossen vernietigd
We weten niet eens meer wie we zijn
Maar waar gaat de wereld heen?
Maar waar gaat de wereld heen?
Maar waar gaat de wereld heen?
Maar waar gaat de wereld heen?
Het is aan ons om de wapens te laten vallen, we
Het is aan ons om de wapens te laten vallen, we
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt