Hieronder staat de songtekst van het nummer La magicienne , artiest - Kendji Girac met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kendji Girac
Jeté, t’as jeté un sort
Possédé mon corps à tort
Jeté, me voilà dehors
J’ai quitté ton port, amore (Amore)
Mais toi, t’as pas le temps
Quand tes cheveux dansent dans le vent
J’ai l’cœur qui cogne, tu l’entends?
Tu m’as ensorcelé
Je n’sais pas, dis-moi c’est comment
Tes yeux m’entraînent dans un jugement
Et moi, j’ai trop de sentiments
Tu m’as ensorcelé
Tu t’amuses avec moi
Surtout ne t’arrête pas
De l’or au bout des doigts
La magicienne
Si tu veux de moi
Ici ou bien là-bas
Je vivrai dans tes pas
La magicienne
Regarde pas
Ma gueule et moi
Abracadabra
Regarde pas
Ma gueule et moi
Abracadabra
Volé, t’as volé mes nuits
J’t’ai donné ma vie à la vie
Volé, tu as volé la pluie
L’as mise dans mon lit, amore (Amore)
Mais toi, t’as pas le temps
Quand tes cheveux dansent dans le vent
J’ai l’cœur qui cogne, tu l’entends?
Tu m’as ensorcelé
Je n’sais pas, dis-moi c’est comment
Tes yeux m’entraînent dans un jugement
Et moi, j’ai trop de sentiments
Tu m’as ensorcelé
Tu t’amuses avec moi
Surtout ne t’arrête pas
De l’or au bout des doigts
La magicienne
Si tu veux de moi
Ici ou bien là-bas
Je vivrai dans tes pas
La magicienne
Regarde pas
Ma gueule et moi
Abracadabra
Regarde pas
Ma gueule et moi
Abracadabra
J’ai tout oublié
Quand elle m’a touché
Elle m’a fait tourner, tourner, tomber à ses pieds
Je n’veux plus jouer
Je l’ai vue tricher
Elle me fait tourner, tourner, tomber à ses pieds
Tu t’amuses avec moi
Surtout ne t’arrête pas
De l’or au bout des doigts (La magicienne)
Si tu veux de moi
Ici ou bien là-bas
Je vivrai dans tes pas
Tu t’amuses avec moi
Surtout ne t’arrête pas
De l’or au bout des doigts
La magicienne
Si tu veux de moi
Ici ou bien là-bas
Je vivrai dans tes pas
La magicienne
Regarde pas
Ma gueule et moi
Abracadabra
Regarde pas
Ma gueule et moi
Abracadabra
Werp, je spreekt een spreuk uit
Bezat mijn lichaam ten onrechte
Weggegooid, ik ben eruit
Ik verliet je haven, amore (Amore)
Maar je hebt geen tijd
Wanneer je haar in de wind danst
Mijn hart bonst, hoor je het?
Je hebt me betoverd
Ik weet het niet, vertel me hoe het is
Jouw ogen leiden me naar het oordeel
En ik heb te veel gevoelens
Je hebt me betoverd
Veel plezier met mij
Stop vooral niet
Goud binnen handbereik
De goochelaar
Als je me wil
Hier of daar
Ik zal in je voetsporen leven
De goochelaar
Niet kijken
Mijn gezicht en ik
Abracadabra
Niet kijken
Mijn gezicht en ik
Abracadabra
Stal, je stal mijn nachten
Ik gaf je mijn leven tot leven
Stole, jij stal de regen
Leg haar in mijn bed, amore (Amore)
Maar je hebt geen tijd
Wanneer je haar in de wind danst
Mijn hart bonst, hoor je het?
Je hebt me betoverd
Ik weet het niet, vertel me hoe het is
Jouw ogen leiden me naar het oordeel
En ik heb te veel gevoelens
Je hebt me betoverd
Veel plezier met mij
Stop vooral niet
Goud binnen handbereik
De goochelaar
Als je me wil
Hier of daar
Ik zal in je voetsporen leven
De goochelaar
Niet kijken
Mijn gezicht en ik
Abracadabra
Niet kijken
Mijn gezicht en ik
Abracadabra
ik ben alles vergeten
Toen ze me aanraakte
Ze liet me draaien, draaien, vallen aan haar voeten
Ik wil niet meer spelen
Ik zag haar vals spelen
Ze laat me draaien, draaien, vallen aan haar voeten
Veel plezier met mij
Stop vooral niet
Goud binnen handbereik (The Magician)
Als je me wil
Hier of daar
Ik zal in je voetsporen leven
Veel plezier met mij
Stop vooral niet
Goud binnen handbereik
De goochelaar
Als je me wil
Hier of daar
Ik zal in je voetsporen leven
De goochelaar
Niet kijken
Mijn gezicht en ik
Abracadabra
Niet kijken
Mijn gezicht en ik
Abracadabra
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt