Hieronder staat de songtekst van het nummer Elle n'aurait pas dû , artiest - Keen'V met vertaling
Originele tekst met vertaling
Keen'V
Stéphanie commence sa journée
Comme chaque matin elle part travailler
Elle est secrétaire depuis quelques années
Mais son envie d’y aller commence à se faner
Car l’ambiance au bureau est devenue moins rose
Ses collègues sont bourrus, il fallait qu’elle s’impose
Quand elle mâche un stylo, ils l’interpellent et osent
Lui dire tu as une belle bouche, j’y mettrais bien autre chose
Non elle n’aurait pas dû s’habiller comme cela
Marcher seule dans la rue
Et patati patata
Non elle n’aurait pas dû s’apprêter comme cela
Elle n’aurait pas dû faire ci
Et elle n’aurait pas du faire ça
Mélanie vient juste d’avoir 16 ans
Elle est jeune fraiche et rayonnante
Sa joie de vivre est belle et bien présente
Elle est contente elle rend visite à sa tante
Elle n’habite qu'à deux pâtés de maisons
C’est l'été elle est habillée de saison
Petit short bleu aucune provocation
Pourtant elle se fait siffler à l’occasion
Elle entend des mais ou vas tu comme ça
Parfois même il lui caresse le bras
Il l’a traite de chienne de pute de lope-sa
C’est son quotidien que ça lui plaise ou pas
Non elle n’aurait pas dû s’habiller comme cela
Marcher seule dans la rue et patati patata
Non elle n’aurait pas dû s’apprêter comme cela
Elle n’aurait pas dû faire ci
Et elle n’aurait pas du faire ça
Johanna habite près de Laval
Elle va prendre le train direction la capitale
Enterrement de vie de jeune fille suivit d’un festival
Dans deux mois elle se marie avec l’homme idéal
Elle attend à la gare une de ses amies
C’est bientôt le départ mais toujours pas d’amie
Elle l’appelle mais trop tard
Car c’est là qu’elle lui dit
Elle lui dit qu’elle se gare mais le train sera partit
Alors elle décide de s’y rendre seule
Car à Paris d’autre amies l’attendent
Elle s’assoie à sa place et fixe le sol
Car un groupe la regarde mais pas de manière tendre
Dès le départ ils s’approchent de Johanna
L’un l’embrasse tandis que les autres tiennent ses bas
Ses mains sur sa poitrine ils ne se gênent pas
Et finissent en lui disant
J’suis sûr que t’as aimé ça
Non elle n’aurait pas dû s’habiller comme cela
Marcher seule dans la rue et patati patata
Non elle n’aurait pas dû s’apprêter comme cela
Elle n’aurait pas dû faire ci
Et elle n’aurait pas du faire ça
Non elle n’aurait pas dû s’habiller comme cela
Marcher seule dans la rue et patati patata
Non elle n’aurait pas dû s’apprêter comme cela
Elle n’aurait pas dû faire ci
Ah c’est n’importe quoi
Stephanie begint haar dag
Zoals elke ochtend gaat ze naar haar werk
Ze is een paar jaar secretaresse geweest
Maar haar drang om te gaan begint te vervagen
Omdat de sfeer op kantoor minder rooskleurig is geworden
Haar collega's zijn nors, ze moest zichzelf opdringen
Als ze op een pen kauwt, roepen ze en durven
Zeg haar dat je een mooie mond hebt, ik zou er iets anders in stoppen
Nee, ze had zich niet zo moeten kleden
Loop alleen op straat
En patati patata
Nee, ze had zich niet zo moeten voorbereiden
Ze had dit niet moeten doen
En dat had ze niet moeten doen
Melanie is net 16 geworden
Ze is jong, fris en stralend
Zijn levensvreugde is mooi en goed aanwezig
Ze is blij dat ze haar tante bezoekt
Ze woont maar twee straten verderop
Het is zomer, ze is gekleed in het seizoen
Kleine blauwe korte broek geen provocatie
Toch wordt ze af en toe gefloten
Ze hoort maar waar ga je heen?
Soms streelt hij zelfs haar arm
Hij noemde haar een lope-sa hoer bitch
Het is zijn dagelijks leven, of hij het nu leuk vindt of niet
Nee, ze had zich niet zo moeten kleden
Loop alleen op straat en patati patata
Nee, ze had zich niet zo moeten voorbereiden
Ze had dit niet moeten doen
En dat had ze niet moeten doen
Johanna woont in de buurt van Laval
Ze neemt de trein naar de hoofdstad
Vrijgezellenfeest gevolgd door een festival
Over twee maanden trouwt ze met de ideale man
Ze wacht op het station op een van haar vrienden
Het is bijna het vertrek maar nog steeds geen vriend
Ze belt hem maar te laat
Want toen vertelde ze het hem
Ze vertelt hem dat ze aan het parkeren is, maar de trein zal weg zijn
Dus besluit ze er alleen heen te gaan
Omdat in Parijs andere vrienden op haar wachten
Ze zit in haar stoel en staart naar de vloer
Omdat een groep naar haar kijkt, maar niet op een tedere manier
Vanaf het begin benaderen ze Johanna
De ene kust haar terwijl de anderen haar kousen vasthouden
Zijn handen op zijn borst vinden ze niet erg
En vertel het hem uiteindelijk
Ik weet zeker dat je het leuk vond
Nee, ze had zich niet zo moeten kleden
Loop alleen op straat en patati patata
Nee, ze had zich niet zo moeten voorbereiden
Ze had dit niet moeten doen
En dat had ze niet moeten doen
Nee, ze had zich niet zo moeten kleden
Loop alleen op straat en patati patata
Nee, ze had zich niet zo moeten voorbereiden
Ze had dit niet moeten doen
Oh het is onzin
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt