Nevermore brothel - Katzenjammer Kabarett
С переводом

Nevermore brothel - Katzenjammer Kabarett

Альбом
Katzenjammer Kabarett
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
204700

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nevermore brothel , artiest - Katzenjammer Kabarett met vertaling

Tekst van het liedje " Nevermore brothel "

Originele tekst met vertaling

Nevermore brothel

Katzenjammer Kabarett

Оригинальный текст

He was a silent child who played on a white carpet

In the main room of the Nevermore Brothel

Lady, his mother, was sitting, knitting under a blanket

In the dimming light of the Nevermore Brothel

He was working on a giant toy, a kind of great machine

And asked his mother «Why are you my mom?»

She replied and told him that she’d always been mean

To him as if he’d been a grown-up

The boy then stopped and went to kiss his mother’s hand

Sat at her side, the woman then laughed out:

«You carry your soul like a broken arm

In a loosened white and stained scarf "

She stretched her legs and let her head fall back

On the green couch of the Nevermore Brothel

As she was looking at him, his eyes turned black

He stood and beat her in the Nevermore Brothel

From the door came the father in his old costume

And then he… Then he jumped on his son

And then he strangled him!

The mother then broke a bottle of cheap perfume

As if to say «I'm quite fed up with my knit.

And… Anyway… You are BOTH as BORING as my SILLY WORK!

I’d rather DIE right now, my life is done!

MY LIFE IS DONE!»

Daddy dropped his son and laughed mouth wide

In the main room of the Nevermore Brothel

The son, cheerful, ran to his mother’s side

And danced around her in the Nevermore Brothel

Перевод песни

Hij was een stil kind dat op een wit tapijt speelde

In de grote zaal van het Nevermore Borhel

Lady, zijn moeder, zat onder een deken te breien

In het schemerige licht van het Nevermore Bordeel

Hij werkte aan een gigantisch stuk speelgoed, een soort geweldige machine

En vroeg zijn moeder «Waarom ben je mijn moeder?»

Ze antwoordde en vertelde hem dat ze altijd gemeen was geweest

Aan hem alsof hij volwassen was

De jongen stopte toen en ging zijn moeders hand kussen

Ze zat naast haar en de vrouw lachte toen:

"Je draagt ​​je ziel als een gebroken arm"

In een loshangende witte en bevlekte sjaal "

Ze strekte haar benen en liet haar hoofd achterover vallen

Op de groene bank van het Nevermore Bordeel

Terwijl ze naar hem keek, werden zijn ogen zwart

Hij stond op en sloeg haar in het Nevermore Borhel

Uit de deur kwam de vader in zijn oude kostuum

En toen... Toen sprong hij op zijn zoon

En toen wurgde hij hem!

De moeder brak toen een fles goedkope parfum

Alsof ik wil zeggen: "Ik ben het zat met mijn breiwerk.

En… Hoe dan ook… Je bent BEIDE zo Saai als mijn DOMME WERK!

Ik sterf liever nu, mijn leven is voorbij!

MIJN LEVEN IS GEDAAN!»

Papa liet zijn zoon vallen en lachte wijd open

In de grote zaal van het Nevermore Borhel

De zoon, opgewekt, rende naar zijn moeders kant

En danste om haar heen in het Nevermore Borhel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt