Hieronder staat de songtekst van het nummer Cowsong , artiest - Kate Rusby met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kate Rusby
There was a farm on yonder hill, up where the wind it blows-o
There lived a mother and her son and their bonnie old brown cow-o
This cow was a bonnie cow but they needed money most-o
So she said, «Please take the cow, to market you must go-o.»
So he’s walked along the way, he’s walked but half the day-o
And there he’s spied a fair young maid, she says, «where are you bound-o?»
I’ll take this cow along the way Then I will, sell her On market day
«You see this bonnie cow of mine?
I’m taking her to market-o
Then I’ll return to my mother dear with money in my hand-o."
So she’s took this young man’s arm, she says, «You handsome sir-o
Come sit you down in the soft green grass, come rest awhile with me-o
«She's kissed him long, she’s kissed him strong, a fair game she did play-o
And after playing not so hard, this young man he gave way-o
I’ll take this cow along the way Then I will, sell her On market day
When this young man he awoke both girl and cow were gone-o
Gone also were the shoes he wore and the trousers he had on-o
Come all you young men near and far, never heed a maiden’s calling
Never trust a girl with your mother’s cow, never let your trousers go
Falling downIn the green grass
Falling down In the green grass
Er was een boerderij op de heuvel ginds, daar waar de wind waait
Er woonden een moeder en haar zoon en hun bonnie oude bruine koe-o
Deze koe was een bonnie-koe, maar ze hadden het meeste geld nodig
Dus zei ze: "Neem alsjeblieft de koe, naar de markt moet je gaan."
Dus hij liep langs de weg, hij liep maar de halve dag
En daar heeft hij een mooie jonge meid bespied, zegt ze, "waar ga je heen?"
Ik neem deze koe mee. Dan zal ik haar verkopen Op marktdag
'Zie je die mooie koe van mij?
Ik neem haar mee naar de markt
Dan keer ik terug naar mijn lieve moeder met geld in mijn hand.'
Dus ze heeft de arm van deze jongeman gepakt, zegt ze: "Jij knappe meneer"
Kom, ga zitten in het zachte groene gras, kom even uitrusten met mij-o
«Ze heeft hem lang gekust, ze heeft hem sterk gekust, een eerlijk spel dat ze speelde-o
En nadat hij niet zo hard had gespeeld, gaf deze jongeman het op
Ik neem deze koe mee. Dan zal ik haar verkopen Op marktdag
Toen deze jonge man wakker werd, waren zowel het meisje als de koe dood
Weg waren ook de schoenen die hij droeg en de broek die hij aan had
Kom allemaal, jonge mannen, dichtbij en ver weg, luister nooit naar de roeping van een meisje
Vertrouw nooit een meisje met de koe van je moeder, laat je broek nooit los
Vallen In het groene gras
Vallen in het groene gras
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt