Hieronder staat de songtekst van het nummer The Day After Christmas , artiest - Kate Miller-Heidke met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kate Miller-Heidke
I’m thinking of when I first touched you
Your skin was electric
Now I’m far too wise to dwell on such things
And far too sentimental to forget them
I read somewhere memories are stories you write for yourself
To explain who you are, and how you got there
And to blame it on somebody else
Now the gifts are open
The toys are broken
The speeches are all spoken
And the dishes cleared away
The stream keeps flowing
My doubts are growing
'Cause I’ve got no way of knowing if it’ll be damned or reach the sea
For you and me
I met a man twice my age
Half joking, he said 'I should warn you
You’re a fish on the line, and the lines pulling in, and there’s a frying pan
coming to warm you'
And while I smiled, it occurred to me
I’m just gristle and blood
And I’ve spent half my life with the sun in my eyes
Chasing rainbows through the mud
When I was a child in a little kid’s world
My heart was the same as the one I have now
But it amazes me how much everything else has changed
Ik denk aan toen ik je voor het eerst aanraakte
Je huid was elektrisch
Nu ben ik veel te wijs om bij zulke dingen stil te staan
En veel te sentimenteel om ze te vergeten
Ik heb ergens gelezen dat herinneringen verhalen zijn die je voor jezelf schrijft
Om uit te leggen wie je bent en hoe je daar bent gekomen
En om iemand anders de schuld te geven
Nu zijn de cadeautjes open
Het speelgoed is kapot
De toespraken zijn allemaal gesproken
En de afwas is opgeruimd
De stroom blijft stromen
Mijn twijfels groeien
Want ik heb geen manier om te weten of het verdoemd zal zijn of de zee zal bereiken
Voor jou en mij
Ik heb een man ontmoet die twee keer zo oud is als ik
Half grappend zei hij: 'Ik zou je moeten waarschuwen'
Je bent een vis aan de lijn, en de lijnen trekken naar binnen, en er is een koekenpan
komen om je te verwarmen'
En terwijl ik glimlachte, viel het me op
Ik ben gewoon kraakbeen en bloed
En ik heb de helft van mijn leven doorgebracht met de zon in mijn ogen
Regenbogen jagen door de modder
Toen ik een kind was in de wereld van een klein kind
Mijn hart was hetzelfde als degene die ik nu heb
Maar het verbaast me hoeveel al het andere is veranderd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt