Hieronder staat de songtekst van het nummer mate , artiest - Kaspars Dimiters met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kaspars Dimiters
Vīrs, kas senāk ziedus Gaujā kaisīja
Vakar linu virves cilpu taisīja
Svešam pārdots tīrums, vēl svešākam mežs
Viss kas bija toreiz — šoreiz jau ir svešs
Debesis caur jumtu raugās istabā
Izmisums ir kaprīzs — grib lai izdabā
Nenāk prieks pēc litra, ne pēc diviem nāk
Tā, kā bija toreiz, šoreiz nesanāk
Sieva purva dzelmē, palicis vien grozs
Dēls aiz restēm Rīgā, meita Rietumos
Šūpulīša vraks sen pažobelē pūst
Toreiz bij' kā toreiz, šoreiz — būs kā būs
Kampa viņš reiz bisi, zagli galēt nost
Tumsā ņēmās lode paša suni kost
Palicis bez drauga, sāka virvi vīt
Tas, kā bija toreiz, šoreiz nebūs rīt
Kaktā nokvēpusi mātes bildīte:
Būt par bildi viegli — dzīvot gan vairs ne
Ja tu satiec Dievu lūdz lai piedod māt
Toreiz biji līdzās — šoreiz neesi klāt
Atmirdz caurā jumtā savāds blāzmojums
Virves galu rokā vīrs to vēro drūms
Pēkšņi gaismā atskan mātes vārds tik maigs:
Toreiz viss vēl priekšā - šoreiz citāds laiks
Krīt no rokas virve — sirdī dzēliens ass
Mātes glāstam vīrs kā bērniņš padodas:
Ne sev pašam dzīvi, ne sev nāvi lemt
Toreiz tevi devu — šoreiz nāku ņemt
Māte to caur jumtu paceļ gaisos līdz
Kur to gaida sieva, suns un mūžīgs rīts
Lejā paliek virve — vienīgs liecinieks
Toreiz biji derīgs — šoreiz esi lieks
De man die bloemen strooide in Gauja
Gisteren is de lus van het linnen touw gemaakt
Een veld werd verkocht aan een vreemde, een bos aan een nog onbekende
Alles wat toen was, is deze keer al buitenlands
De lucht kijkt door het dak de kamer in
Wanhoop is grillig - het wil toegeven
Geluk komt niet na een liter, ook niet na twee
Zoals het toen was, gebeurt het deze keer niet
De vrouw ligt op de bodem van het moeras, alleen de mand blijft over
Zoon achter de tralies in Riga, dochter in West
Het wrak van de wieg ligt al lang weg te rotten
Toen was het zoals het toen was, deze keer zal het zijn zoals het zal zijn
In het kamp zal hij één keer schieten om de dief te doden
In het donker begon de kogel de hond zelf te bijten
Zonder een vriend achtergelaten, begon hij het touw te draaien
Wat toen was, zal dit keer niet morgen zijn
Moeders foto smeulend in de hoek:
Een foto zijn is gemakkelijk - leven is dat niet
Als je God ontmoet, vraag hem dan om je te vergeven
Je was er toen - je bent er deze keer niet
Een vreemde schittering flitst in het gat in het dak
De man met het uiteinde van het touw in zijn hand kijkt er grimmig naar
Plots klinkt de naam van de moeder zo zacht in het licht:
Toen lag alles nog in het verschiet - deze keer is het een andere tijd
Een touw valt uit de hand - een stekende pijl in het hart
Een echtgenoot geeft zich als een kind over aan de liefkozing van zijn moeder:
Om voor zichzelf te beslissen over leven of dood
Ik gaf je toen - deze keer kom ik je halen
De moeder tilt het door het dak de lucht in
Waar een vrouw, een hond en een eeuwige ochtend wachten
Een touw blijft beneden, de enige getuige
Je was toen goed - deze keer ben je overbodig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt