Hieronder staat de songtekst van het nummer 3.Princesite , artiest - Kaspars Dimiters met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kaspars Dimiters
Atkal ir nakts aiz loga
Ver tumsa pienenes ciet
Jau rasas princesītes mostas
Un ēnu prinči dzied
Mēness ar baltām rokām
Miglas palagus klāj
Klusi, klusi pāri pļavai
Sapņu karaļi jāj
Nāc ar mani, princesīte
Zālē rasas padzerties
Ēnu prinči pilnu kausu lies
Dziedi savu rasas dziesmu
Dziedi savu sirdi man
Lai tie tavi baltie vārdi skan, lai skan
Princesīte nenāk
Un nenāk pie manis neviens
Pasaka mana jau galā
Tik upē vēl mēness piens
Pastiepju pretim roku
Un roka pati jau smej
Plaukstā zvaigzne maza iekrīt
Līdz sirdij sāpīgi dzeļ
Princesīte, princesīte
Mazā zvaigznē pārvērtās
Vēl tā manu sirdi piedziedās
Kur ir mani labie vārdi
Kur ir mana sapņu sirds?
Nav nekā tik plaukstā vēl zvaigzne mirdz, vēl mirdz
Het is weer nacht buiten het raam
Duisternis sluit de paardebloemen
De bedauwde prinsessen worden wakker
En schaduwprinsen zingen
De maan met witte handen
Vellen mistdek
Stilletjes, stilletjes door de wei
De koningen van dromen rijden
Kom met me mee, kleine prinses
Drink een drankje in de hal
Schaduwprinsen zullen een beker vol schenken
Zing je dauwlied
Zing je hart uit naar mij
Laat die witte woorden van je klinken, laat ze klinken
De prinses komt niet
En niemand komt naar me toe
Mijn verhaal is afgelopen
Er is nog steeds maanmelk in de rivier
Ik steek mijn hand uit
En de hand zelf lacht al
Een kleine ster valt in de handpalm
Het steekt pijnlijk in het hart
Prinses, prinses
Veranderd in een kleine ster
Toch zong mijn hart
Waar zijn mijn goede woorden
Waar is mijn droomhart?
Er is niets zoals dat in de palm van je hand, de ster schijnt nog steeds, schijnt nog steeds
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt