Люби меня, я так хочу - Каролина, Кай Метов
С переводом

Люби меня, я так хочу - Каролина, Кай Метов

Альбом
Вернись ко мне
Год
1995
Язык
`Russisch`
Длительность
359300

Hieronder staat de songtekst van het nummer Люби меня, я так хочу , artiest - Каролина, Кай Метов met vertaling

Tekst van het liedje " Люби меня, я так хочу "

Originele tekst met vertaling

Люби меня, я так хочу

Каролина, Кай Метов

Оригинальный текст

Я вчера о тебе не знала

И любви твоей не желала, ты пойми!

Лишь коснулась тебя случайно,

Прочитала в глазах печальных о любви.

Да, я не скрываю, я влюблён

И сегодня ночью будем мы вдвоём.

Ты мой!

Я твой!

Я хочу остаться с тобой.

Мой ты!

Твой я!

Ты будешь моя.

Люби меня, я так хочу!

Иди скорей ко мне — шепчу.

Тебя любить я научу,

Люби меня, я хочу.

Ещё люби меня, ещё!

Я не хочу, чтоб ты ушёл.

Пока нам вместе хорошо,

Я говорю тебе: «Ещё!».

Может утром любви не будет,

Мои руки тебя забудут, не тоскуй.

Пусть душа моя тихо плачет,

Я прошу лишь один горячий поцелуй.

Не шути, не надо так шутить,

Не хочу прощаться, я хочу любить.

Ты мой!

Я твой!

Я хочу остаться с тобой.

Мой ты!

Твой я!

Ты будешь моя.

Люби меня, я так хочу!

Иди скорей ко мне — шепчу.

Тебя любить я научу,

Люби меня, я хочу.

Ещё люби меня, ещё!

Я не хочу, чтоб ты ушёл.

Пока нам вместе хорошо,

Я говорю тебе: «Ещё!».

Ты мой!

Я твой!

Я хочу остаться с тобой.

Мой ты!

Твой я!

Ты будешь моя.

Люби меня, я так хочу!

Иди скорей ко мне — шепчу.

Тебя любить я научу,

Люби меня, я хочу.

Ещё люби меня, ещё!

Я не хочу, чтоб ты ушёл.

Пока нам вместе хорошо,

Я говорю тебе: «Ещё!».

Люби меня, я так хочу!

Иди скорей ко мне — шепчу.

Тебя любить я научу,

Люби меня, я хочу.

Ещё люби меня, ещё!

Я не хочу, чтоб ты ушёл.

Пока нам вместе хорошо,

Я говорю тебе: «Ещё!».

Перевод песни

Ik kende je gisteren nog niet

En ik wilde je liefde niet, begrijp je!

Ik heb je net per ongeluk aangeraakt

Ik las met droevige ogen over liefde.

Ja, ik verberg me niet, ik ben verliefd

En vanavond zullen we samen zijn.

Jij bent mijn!

Ik ben de jouwe!

Ik wil bij je blijven.

Mijn jij!

Jouw ik!

Je zult van mij zijn.

Hou van mij, ik wil het!

Kom snel naar me toe - fluister ik.

Ik zal je leren lief te hebben

Hou van me, ik wil.

Hou meer van mij, meer!

Ik wil niet dat je weggaat.

Zolang we maar goed samen zijn

Ik zeg je: "Meer!"

Misschien zal er in de ochtend geen liefde zijn,

Mijn handen zullen je vergeten, treur niet.

Laat mijn ziel in stilte huilen

Ik vraag om slechts één hete kus.

Maak geen grappen, maak geen grappen zo

Ik wil geen afscheid nemen, ik wil liefhebben.

Jij bent mijn!

Ik ben de jouwe!

Ik wil bij je blijven.

Mijn jij!

Jouw ik!

Je zult van mij zijn.

Hou van mij, ik wil het!

Kom snel naar me toe - fluister ik.

Ik zal je leren lief te hebben

Hou van me, ik wil.

Hou meer van mij, meer!

Ik wil niet dat je weggaat.

Zolang we maar goed samen zijn

Ik zeg je: "Meer!"

Jij bent mijn!

Ik ben de jouwe!

Ik wil bij je blijven.

Mijn jij!

Jouw ik!

Je zult van mij zijn.

Hou van mij, ik wil het!

Kom snel naar me toe - fluister ik.

Ik zal je leren lief te hebben

Hou van me, ik wil.

Hou meer van mij, meer!

Ik wil niet dat je weggaat.

Zolang we maar goed samen zijn

Ik zeg je: "Meer!"

Hou van mij, ik wil het!

Kom snel naar me toe - fluister ik.

Ik zal je leren lief te hebben

Hou van me, ik wil.

Hou meer van mij, meer!

Ik wil niet dat je weggaat.

Zolang we maar goed samen zijn

Ik zeg je: "Meer!"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt