
Hieronder staat de songtekst van het nummer Вот и всё , artiest - Каролина met vertaling
Originele tekst met vertaling
Каролина
За окном — дожди, на душе — пустота,
Словно счастье смыло дождем.
И с небес, как птица, упала мечта,
И разбилось сердце мое.
От былой любви не осталось следа.
Мы с тобой простимся сейчас навсегда.
И открытая дверь как начало пути
В никуда, в никуда, в никуда…
Вот и все!
И не надо случайных слов…
Ни к чему нам винить любовь,
Ведь она-то, как раз, ни в чем не виновата.
Вот и все!
Не оглядывайся назад —
Я боюсь пожалеть твой взгляд
Как однажды когда-то…
У тебя в глазах то ли стыд, то ли страх,
То ли просьба снова простить.
Но слова любви на холодных губах
Нам с тобою не воскресить.
Buiten het raam - regent, in de ziel - leegte,
Alsof het geluk werd weggespoeld door de regen.
En uit de hemel, als een vogel, viel een droom,
En mijn hart brak.
Er is geen spoor meer over van de vroegere liefde.
We zullen nu voor altijd afscheid nemen.
En de open deur als het begin van het pad
Naar nergens, naar nergens, naar nergens...
Dat is alles!
En geen willekeurige woorden nodig...
We kunnen de liefde niet de schuld geven,
Ze heeft tenslotte niets te verwijten.
Dat is alles!
Kijk niet achterom -
Ik ben bang om spijt te krijgen van je blik
Zoals ooit...
In jouw ogen is schaamte of angst,
Of een verzoek om opnieuw te vergeven.
Maar woorden van liefde op koude lippen
Jij en ik kunnen niet herrijzen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt