Кокетство - Каролина
С переводом

Кокетство - Каролина

Альбом
Королева
Год
1997
Язык
`Russisch`
Длительность
234800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кокетство , artiest - Каролина met vertaling

Tekst van het liedje " Кокетство "

Originele tekst met vertaling

Кокетство

Каролина

Оригинальный текст

Снова одни гудки в трубке телефонной.

Снова моя судьба как на волоске.

Снова мы далеки и в полне возможно.

Наша с тобой любовь — замок на песке.

Снова твои друзья скажут не нароком.

Что у меня с тобой все не по людски.

Что для твоей родни я дитя порока.

И что моя любовь это пустяки.

Виновата я сама, что опять свела тебя с ума,

И уже не рада, что с тобою так шутила.

Только ты ревнуешь зря, мало ли что люди говорят,

Все мое кокетство это просто маскарад.

Знаю что ты придешь рано или поздно.

Знаю что все простишь и в который раз.

Я постараюсь быть женщиной серьезной.

Не замечай взгляд посторонних глаз.

Виновата я сама, что опять свела тебя с ума,

И уже не рада, что с тобою так шутила.

Только ты ревнуешь зря, мало ли что люди говорят,

Все мое кокетство это просто маскарад.

Только ты ревнуешь зря, мало ли что люди говорят,

Все мое кокетство это просто маскарад.

Перевод песни

Nogmaals, piept alleen in de telefoonhoorn.

Opnieuw staat mijn lot op het spel.

We zijn weer ver weg en heel goed mogelijk.

Onze liefde met jou is een kasteel in het zand.

Nogmaals, je vrienden zullen zeggen niet tevergeefs.

Dat bij mij niet alles menselijk is.

Dat ik voor uw familieleden een kind van ondeugd ben.

En dat mijn liefde niets is.

Het is mijn eigen schuld dat ik je weer gek heb gemaakt,

En ik ben niet blij dat ik zo met je grapte.

Alleen ben je tevergeefs jaloers, je weet nooit wat mensen zeggen,

Al mijn koketterie is slechts een maskerade.

Ik weet dat je vroeg of laat komt.

Ik weet dat je alles en nog eens zult vergeven.

Ik zal proberen een serieuze vrouw te zijn.

Let niet op nieuwsgierige blikken.

Het is mijn eigen schuld dat ik je weer gek heb gemaakt,

En ik ben niet blij dat ik zo met je grapte.

Alleen ben je tevergeefs jaloers, je weet nooit wat mensen zeggen,

Al mijn koketterie is slechts een maskerade.

Alleen ben je tevergeefs jaloers, je weet nooit wat mensen zeggen,

Al mijn koketterie is slechts een maskerade.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt