Hieronder staat de songtekst van het nummer Miarka , artiest - Juliette Gréco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Juliette Gréco
Ô nuit, mon amie, je t’attends
Ô nuit, donne-moi un amant
Ô nuit, mêle-toi à ma chevelure
La la la…
Un amant qui moi seule aimera
Au matin, sans bruit, il partira
La la la…
Ô nuit, dans ton noir firmament
Ô nuit, le signe du croissant
Ô nuit, brillera dans ma chevelure
La la la…
Un amant que je veux voir souffrir
Un amant que je ferai mourir
Hmm hmm hmm…
Ô nuit, je te fais le serment
Ô nuit, d’oublier mon amant
Ô nuit, lorsque cessera ma brûlure
La la la…
D’oublier la chaleur du matin
D’oublier les cailloux du chemin
La la la…
Oh nacht, mijn vriend, ik wacht op je
O nacht, geef me een minnaar
O nacht, meng je met mijn haar
La la la…
Een minnaar van wie alleen ik zal houden
In de ochtend, geruisloos, zal hij vertrekken
La la la…
O nacht, in uw donkere firmament
O nacht, het maanteken
O nacht, zal schijnen in mijn haar
La la la…
Een minnaar die ik wil zien lijden
Een minnaar die ik zal doden
Hm hmm hmm...
O nacht, ik zweer het je
O nacht, om mijn geliefde te vergeten
O nacht, wanneer mijn branden ophoudt
La la la…
Om de ochtendhitte te vergeten
Om de stenen onderweg te vergeten
La la la…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt