Hieronder staat de songtekst van het nummer Il n'y a plus d'après , artiest - Juliette Gréco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Juliette Gréco
Maintenant que tu vis
A l’autre bout de Paris
Quand tu veux changer d’âge
Tu t’offres un long voyage
Tu viens me dire bonjour
Au coin de la rue du Four
Tu viens me visiter
A Saint-Germain-des-Prés
Il n’y a plus d’après
A Saint-Germain-des-Prés
Plus d’après-demain
Plus d’après-midi
Il n’y a qu’aujourd’hui
Quand je te reverrai
A Saint-Germain-des-Prés
Ce ne sera plus toi
Ce ne sera plus moi
Il n’y a plus d’autrefois
Tu me dis : «Comme tout change!»
Les rues te semblent étranges
Même les cafés-crème
N’ont plus le goût que tu aimes
C’est que tu es un autre
Et que je suis une autre
Nous sommes étrangers
A Saint-Germain-des-Prés
Il n’y a plus d’après
A Saint-Germain-des-Prés
Plus d’après-demain
Plus d’après-midi
Il n’y a qu’aujourd’hui
Quand je te reverrai
A Saint-Germain-des-Prés
Ce ne sera plus toi
Ce ne sera plus moi
Il n’y a plus d’autrefois
A vivre au jour le jour
Le moindre des amours
Prenait dans ces ruelles
Des allures éternelles
Mais à la nuit la nuit
C’était bientôt fini
Voilà l’éternité
A Saint-Germain-des-Prés
Il n’y a plus d’après
A Saint-Germain-des-Prés
Plus d’après-demain
Plus d’après-midi
Il n’y a qu’aujourd’hui
Quand je te reverrai
A Saint-Germain-des-Prés
Ce ne sera plus toi
Ce ne sera plus moi
Il n’y a plus d’autrefois
Nu je leeft
Aan de andere kant van Parijs
Wanneer u uw leeftijd wilt wijzigen
Je biedt jezelf een lange reis aan
Kom je me gedag zeggen
Op de hoek van de rue du Four
Je komt me bezoeken
In Saint-Germain-des-Prés
Er is niet meer na
In Saint-Germain-des-Prés
Overmorgen niet meer
Meer middagen
Er is alleen vandaag
wanneer ik je weer zie
In Saint-Germain-des-Prés
Jij bent het niet meer
Ik zal het niet meer zijn
Er is geen tijd meer
Je zegt tegen mij: "Hoe alles verandert!"
De straten lijken je vreemd
Zelfs de lattes
Heb je niet meer de smaak die je lekker vindt
is dat jij een ander bent?
En dat ik een ander ben
we zijn vreemden
In Saint-Germain-des-Prés
Er is niet meer na
In Saint-Germain-des-Prés
Overmorgen niet meer
Meer middagen
Er is alleen vandaag
wanneer ik je weer zie
In Saint-Germain-des-Prés
Jij bent het niet meer
Ik zal het niet meer zijn
Er is geen tijd meer
Om van dag tot dag te leven
De minste liefde
Nam in deze steegjes
Eeuwige stappen
Maar 's nachts 's nachts
Het was bijna voorbij
Dit is de eeuwigheid
In Saint-Germain-des-Prés
Er is niet meer na
In Saint-Germain-des-Prés
Overmorgen niet meer
Meer middagen
Er is alleen vandaag
wanneer ik je weer zie
In Saint-Germain-des-Prés
Jij bent het niet meer
Ik zal het niet meer zijn
Er is geen tijd meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt