Il n'y a plus d'après - Juliette Gréco
С переводом

Il n'y a plus d'après - Juliette Gréco

Год
2011
Язык
`Frans`
Длительность
195050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Il n'y a plus d'après , artiest - Juliette Gréco met vertaling

Tekst van het liedje " Il n'y a plus d'après "

Originele tekst met vertaling

Il n'y a plus d'après

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Maintenant que tu vis

A l’autre bout de Paris

Quand tu veux changer d’âge

Tu t’offres un long voyage

Tu viens me dire bonjour

Au coin de la rue du Four

Tu viens me visiter

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

Tu me dis : «Comme tout change!»

Les rues te semblent étranges

Même les cafés-crème

N’ont plus le goût que tu aimes

C’est que tu es un autre

Et que je suis une autre

Nous sommes étrangers

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

A vivre au jour le jour

Le moindre des amours

Prenait dans ces ruelles

Des allures éternelles

Mais à la nuit la nuit

C’était bientôt fini

Voilà l’éternité

A Saint-Germain-des-Prés

Il n’y a plus d’après

A Saint-Germain-des-Prés

Plus d’après-demain

Plus d’après-midi

Il n’y a qu’aujourd’hui

Quand je te reverrai

A Saint-Germain-des-Prés

Ce ne sera plus toi

Ce ne sera plus moi

Il n’y a plus d’autrefois

Перевод песни

Nu je leeft

Aan de andere kant van Parijs

Wanneer u uw leeftijd wilt wijzigen

Je biedt jezelf een lange reis aan

Kom je me gedag zeggen

Op de hoek van de rue du Four

Je komt me bezoeken

In Saint-Germain-des-Prés

Er is niet meer na

In Saint-Germain-des-Prés

Overmorgen niet meer

Meer middagen

Er is alleen vandaag

wanneer ik je weer zie

In Saint-Germain-des-Prés

Jij bent het niet meer

Ik zal het niet meer zijn

Er is geen tijd meer

Je zegt tegen mij: "Hoe alles verandert!"

De straten lijken je vreemd

Zelfs de lattes

Heb je niet meer de smaak die je lekker vindt

is dat jij een ander bent?

En dat ik een ander ben

we zijn vreemden

In Saint-Germain-des-Prés

Er is niet meer na

In Saint-Germain-des-Prés

Overmorgen niet meer

Meer middagen

Er is alleen vandaag

wanneer ik je weer zie

In Saint-Germain-des-Prés

Jij bent het niet meer

Ik zal het niet meer zijn

Er is geen tijd meer

Om van dag tot dag te leven

De minste liefde

Nam in deze steegjes

Eeuwige stappen

Maar 's nachts 's nachts

Het was bijna voorbij

Dit is de eeuwigheid

In Saint-Germain-des-Prés

Er is niet meer na

In Saint-Germain-des-Prés

Overmorgen niet meer

Meer middagen

Er is alleen vandaag

wanneer ik je weer zie

In Saint-Germain-des-Prés

Jij bent het niet meer

Ik zal het niet meer zijn

Er is geen tijd meer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt