Hieronder staat de songtekst van het nummer Les mains d'or , artiest - Juliette Gréco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Juliette Gréco
Un grand soleil noir tourne sur la vallée
Cheminée muettes — portails verrouillés
Wagons immobiles — tours abandonnées
Plus de flamme orange dans le ciel mouillé
On dirait — la nuit — de vieux châteaux forts
Bouffés par les ronces — le gel et la mort
Un grand vent glacial fait grincer les dents
Monstre de métal qui va dérivant
J’voudrais travailler encore — travailler encore
Forger l’acier rouge avec mes mains d’or
Travailler encore — travailler encore
Acier rouge et mains d’or
J’ai passé ma vie là - dans ce laminoir
Mes poumons — mon sang et mes colères noires
Horizons barrés là - les soleils très rares
Comme une tranchée rouge saignée rouge saignée sur l’espoir
On dirait — le soir — des navires de guerre
Battus par les vagues — rongés par la mer
Tombés sur le flan — giflés des marées
Vaincus par l’argent — les monstres d’acier
J’voudrais travailler encore — travailler encore
Forger l’acier rouge avec mes mains d’or
Travailler encore — travailler encore
Acier rouge et mains d’or
J’peux plus exister là
J’peux plus habiter là
Je sers plus à rien — moi
Y a plus rien à faire
Quand je fais plus rien — moi
Je coûte moins cher — moi
Que quand je travaillais — moi
D’après les experts
J’me tuais à produire
Pour gagner des clous
C’est moi qui délire
Ou qui devient fou
J’peux plus exister là
J’peux plus habiter là
Je sers plus à rien — moi
Y a plus rien à faire
Je voudrais travailler encore — travailler encore
Forger l’acier rouge avec mes mains d’or
Travailler encore — travailler encore
Acier rouge et mains d’or…
Een grote zwarte zon draait over de vallei
Domme schoorstenen - Vergrendelde poorten
Stationaire wagens — Verlaten torens
Geen oranje vlam meer in de natte lucht
Ziet eruit als - 's nachts - oude kastelen
Door braamstruiken opgegeten - vorst en dood
Een geweldige ijzige wind doet je tanden ineenkrimpen
Metalen monster gaat op drift
Ik zou graag weer willen werken - opnieuw werken
Rood staal smeden met mijn gouden handen
Werk opnieuw - werk opnieuw
Rood staal en gouden wijzers
Ik heb mijn leven daar doorgebracht - in die walserij
Mijn longen - mijn bloed en mijn zwarte woede
Horizons zijn daar versperd - zeer zeldzame zonnen
Als een rode loopgraaf bloedt rood bloedt op hoop
Ziet eruit als - 's nachts - oorlogsschepen
Geslagen door de golven - weggevreten door de zee
Op de zijkant gevallen - geslagen door de getijden
Overwonnen door zilver - de monsters van staal
Ik zou graag weer willen werken - opnieuw werken
Rood staal smeden met mijn gouden handen
Werk opnieuw - werk opnieuw
Rood staal en gouden wijzers
Ik kan hier niet meer bestaan
Ik kan er niet meer wonen
ik ben nutteloos - ik
Er is niets meer te doen
Als ik niets doe - ik
Ik kost minder - ik
dan toen ik aan het werk was — ik
Volgens experts
Ik heb zelfmoord gepleegd om te produceren
Nagels verdienen
Ik ben het die ijlt
Of wie wordt er gek?
Ik kan hier niet meer bestaan
Ik kan er niet meer wonen
ik ben nutteloos - ik
Er is niets meer te doen
Ik zou graag weer willen werken - opnieuw werken
Rood staal smeden met mijn gouden handen
Werk opnieuw - werk opnieuw
Rood staal en gouden wijzers...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt