La folle complainte - Juliette Gréco
С переводом

La folle complainte - Juliette Gréco

Альбом
L'essentielle
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
204210

Hieronder staat de songtekst van het nummer La folle complainte , artiest - Juliette Gréco met vertaling

Tekst van het liedje " La folle complainte "

Originele tekst met vertaling

La folle complainte

Juliette Gréco

Оригинальный текст

Les jours de repassage

Dans la maison qui dort

La bonne n’est pas sage

Mais on la garde encore

On l’a trouvée hier soir

Derrière la porte de bois

Avec une passoire, se donnant de la joie

La barbe de grand-père

A tout remis en ordre

Mais la bonne en colère a bien failli le mordre

Il pleut sur les ardoises

Il pleut sur la basse-cour

Il pleut sur les framboises

Il pleut sur mon amour

Je me cache sous la table

Le chat me griffe un peu

Ce tigre est indomptable

Et joue avec le feu

Les pantoufles de grand-mère

Sont mortes avant la nuit

Dormons dans ma chaumière

Dormez, dormons sans bruit

Berceau berçant des violes

Un ange s’est caché

Dans le placard aux fioles

Où l’on me tient couché

Remède pour le rhume

Remède pour le cœur

Remède pour la brume

Remède pour le malheur

La revanche des orages

A fait de la maison

Un tendre paysage

Pour les petits garçons

Qui brûlent d’impatience

Deux jours avant Noël

Et, sans aucune méfiance

Acceptent tout, pêle-mêle:

La vie, la mort, les squares

Et les trains électriques

Les larmes dans les gares

Guignol et les coups de triques

Les becs d’acétylène

Aux enfants assistés

Et le sourire d’Hélène

Par un beau soir d'été

Donnez-moi quatre planches

Pour me faire un cercueil

Il est tombé de la branche

Le gentil écureuil

Je n’ai pas aimé ma mère

Je n’ai pas aimé mon sort

Je n’ai pas aimé la guerre

Je n’ai pas aimé la mort

Je n’ai jamais su dire

Pourquoi j'étais distrait

Je n’ai pas su sourire

A tel ou tel attrait

J'étais seul sur les routes

Sans dire ni oui ni non

Mon âme s’est dissoute

Poussière était mon nom

Перевод песни

strijkdagen

In het slaaphuis

Meid is niet wijs

Maar we houden het nog steeds

We hebben haar gisteravond gevonden

Achter de houten deur

Met een zeef, elkaar vreugde schenken

Grootvaders baard

Alles weer op orde brengen

Maar de boze meid beet hem bijna

Het regent op de leien

Het regent op het boerenerf

Het regent op de frambozen

Het regent op mijn liefde

Ik verstop me onder de tafel

De kat krabt me een beetje

Deze tijger is ontembaar

En spelen met vuur

Oma's Pantoffels

Zijn dood voor het donker

Laten we slapen in mijn huisje

Slaap, laten we rustig slapen

Wieg rockende violen

Een engel verborg

In de flaconkast

Waar ik ben gelegd

Remedie voor verkoudheid

remedie voor het hart

Remedie voor de waas

Remedie voor ongeluk

Wraak van de stormen

Van huis gemaakt

Een teder landschap

Voor kleine jongens

Die branden van ongeduld?

Twee dagen voor Kerstmis

En, zonder enige verdenking

Accepteer alles, pell-mell:

Leven, dood, pleinen

En elektrische treinen

De tranen in de stations

Guignol en de knuppels

Acetyleen sproeiers

Aan kinderen geholpen

En de glimlach van Helen

Op een mooie zomeravond

Geef me vier planken

Om van mij een doodskist te maken

Hij viel van de tak

De vriendelijke eekhoorn

Ik mocht mijn moeder niet

Ik hield niet van mijn lot

Ik hield niet van de oorlog

Ik hield niet van de dood

Ik wist nooit hoe ik het moest vertellen

waarom was ik afgeleid

Ik wist niet hoe ik moest lachen

Heeft die en die aantrekkingskracht

Ik was alleen op de weg

Zonder ja of nee te zeggen

Mijn ziel is opgelost

stof was mijn naam

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt