Hieronder staat de songtekst van het nummer L'ombre du vent , artiest - Juliette Gréco met vertaling
Originele tekst met vertaling
Juliette Gréco
Ce n’est pas l’ombre du vent
C’est celle du souvenir
Celle qu’alanguie j’attends
Le meilleur comme le pire
Elle embrase l’angoisse
Elle ravive les plaisirs
Elle corrompt le temps qui passe
Au creux de nos repentirs
Ce n’est pas l’ombre du vent
C’est celle de l’envie
L’envie de voir plus grand
Et de croquer nos vies
C’est ce guide du temps
Qui balaiera nos peines
Le chemin saisissant
Qui réchauffe mes mitaines
Elle embrase l’angoisse
Elle ravive les plaisirs
Elle soigne le temps qui passe
Au gré de nos fous rires
Ce n’est pas l’ombre du vent
C’est celle de tes mensonges
Je les trouvais si charmants
Pas crédibles pour trois éponges
Ce n’est pas l’ombre du temps
Ce sont des rides de coquinerie
Elles sourient notre amour d’enfant
Que le vent n’use ni n’affaiblit
Het is niet de schaduw van de wind
Het is de herinnering
Degene waar ik op wacht
De beste en de slechtste
Ze ontsteekt angst
Ze herleeft de geneugten
Ze corrumpeert het verstrijken van de tijd
In de diepten van ons berouw
Het is niet de schaduw van de wind
Het is dat van afgunst
De drang om groter te denken
En ons leven verknoeien
Het is deze keer gids
Wie zal ons verdriet wegvagen
Het opvallende pad
Wie verwarmt mijn wanten
Ze ontsteekt angst
Ze herleeft de geneugten
Ze geneest het verstrijken van de tijd
Overgeleverd aan ons gegiechel
Het is niet de schaduw van de wind
Het is een van je leugens
Ik vond ze zo charmant
Niet geloofwaardig voor drie sponzen
Het is niet de schaduw van de tijd
Dit zijn schurkachtige rimpels
Ze lachen om onze kinderlijke liefde
Laat de wind niet verslijten of verzwakken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt