Hieronder staat de songtekst van het nummer Romina , artiest - Julien Clerc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julien Clerc
Je me lève et je mets dans mon café
Deux ou trois larmes pour le saler
Rien de nouveau dessous la porte
Sauf un billet pour la mer Morte
À la radio on ne parle pas de toi
Et dans la glace on ne voit que moi
Romina, Romina
T’as laissé bien trop de place chez moi
T’as laissé trop de traces sur mes doigts
Sur mon piano et sur mon coeur
Je ferme et je descends l’escalier
Je tangue comme un bateau paumé
Sans mon pilote et sans ma foi
Je risque de bientôt m'écraser
Dans les journaux, pas de mots sur toi
Mais dans l’orage on ne voit que moi
Je vais nager dans le quartier
Avec ma peine à mes souliers
Et ma boussole déréglée
M’entraîne dans de drôles de pensées
À mon ciné, une photo de toi
Mais à l’entrée, il n’y a pas que moi
Ik sta op en zet mijn koffie in
Twee of drie tranen om het te zouten
Niets nieuws onder de deur
Behalve een kaartje naar de Dode Zee
Op de radio praten we niet over jou
En in de spiegel zie je alleen mij
Romina, Romina
Je liet veel te veel ruimte over in mijn huis
Je hebt te veel sporen op mijn vingers achtergelaten
Op mijn piano en op mijn hart
Ik sluit en ga de trap af
Ik pitch als een verloren boot
Zonder mijn piloot en zonder mijn geloof
Ik kan binnenkort crashen
In de kranten, geen woorden over jou
Maar in de storm zie je alleen mij
Ik zwem door de buurt
Met mijn pijn in mijn schoenen
En mijn kompas in de war
Leidt me tot grappige gedachten
In mijn bioscoop, een foto van jou
Maar bij de ingang ben ik niet alleen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt