On ne se méfie jamais assez - Julien Clerc
С переводом

On ne se méfie jamais assez - Julien Clerc

Год
2014
Язык
`Frans`
Длительность
216650

Hieronder staat de songtekst van het nummer On ne se méfie jamais assez , artiest - Julien Clerc met vertaling

Tekst van het liedje " On ne se méfie jamais assez "

Originele tekst met vertaling

On ne se méfie jamais assez

Julien Clerc

Оригинальный текст

Les alarmes, les sirenes de pompiers

L’amour à tôt fait de les faire taire

L’amour fait tomber tout les barrières

Eh, eh, eh,

Je suis tout à toi j’ai dit

Eh, eh, eh,

Et tout de moi elle a pris

Elle a pris ma tête et j’ai dit oui

Elle a pris mes bras pour toutes ces nuits

Elle a pris mon Coeur

Et mon Coeur s’est épris

Et mon Coeur s’est épris

On ne se méfie jamais assez

Pourquoi vivre si c’est pour se méfier

On se sent les instints généreux

On donne sans compter

Et c’est tant mieux

Eh, eh, eh,

Je suis tout à toi j’ai dit

Eh, eh, eh,

Et tout de moi elle a pris

Elle a pris ma tête et j’ai dit oui

Elle a pris mes bras pour toutes ces nuits

Elle a pris mon Coeur

Et mon Coeur s’est épris

Et mon Coeur s’est épris

Eh, eh, eh,

Et mon Coeur s’est épris

On ne se méfie jamais assez

C’est bien trop tard qu’on sent le danger

J’aurais du savoir que tout se gâche

Ma jolie fleur était une peau de vache

Eh, eh, eh,

Être à toi je ne veux plus

Eh, eh, eh,

Mais elle ne m’a rien rendu

Et depuis sans tête, sans bras, ni coeur

Un fantôme disait de l’interieur

Je chante à qui veut l’enttendre ma douleur

Entendez ma douleur

Eh, eh, eh,

Entendez ma douleur

Entendez ma douleur

Перевод песни

Alarmen, brandsirenes

De liefde legde hen al snel het zwijgen op

Liefde doorbreekt alle barrières

Hoi hoi hoi,

Ik ben helemaal van jou, zei ik

Hoi hoi hoi,

En alles van mij nam ze mee

Ze pakte mijn hoofd en ik zei ja

Ze nam mijn armen voor al die nachten

Ze nam mijn hart

En mijn hart werd verliefd

En mijn hart werd verliefd

Je kunt nooit achterdochtig genoeg zijn

Waarom leven als het te wantrouwen is?

We voelen de genereuze instincten

Wij geven zonder te tellen

En dat is goed

Hoi hoi hoi,

Ik ben helemaal van jou, zei ik

Hoi hoi hoi,

En alles van mij nam ze mee

Ze pakte mijn hoofd en ik zei ja

Ze nam mijn armen voor al die nachten

Ze nam mijn hart

En mijn hart werd verliefd

En mijn hart werd verliefd

Hoi hoi hoi,

En mijn hart werd verliefd

Je kunt nooit achterdochtig genoeg zijn

Het is veel te laat om het gevaar te voelen

Ik had moeten weten dat alles in de war is

Mijn mooie bloem was een koeienhuid

Hoi hoi hoi,

Om de jouwe te zijn, wil ik niet langer

Hoi hoi hoi,

Maar ze gaf me niets terug

En aangezien zonder hoofd, zonder armen, zonder hart

Een geest zei van binnenuit:

Ik zing voor iedereen die mijn pijn wil horen

Hoor mijn pijn

Hoi hoi hoi,

Hoor mijn pijn

Hoor mijn pijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt