Hieronder staat de songtekst van het nummer Marie-Louise , artiest - Julien Clerc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julien Clerc
Marie-Louise à sa guise glisse son bas bleu sur sa cuisse lisse
Sur le lit un gros chien dors et rêve qu’il devient fort
Dans la chambre un parfum plane, Marie-Louise le matin flane
Flotte, file fume volute enjoleuse, des levés épicés aux essences rieuses
Acapulco jalouse tu réveilles ma belle, tu t’en fou et tu ris, le café t’appelle
Sur la table de nuit jurent, sigarettes et fruits mures
Dans ces cheveux bouclés pailles, un frisson qu’aucun tréssaille
Et dans la baignoire l’eau mousse, Marie-Louise qui a chaud, tousse
Flotte, file fume volute enjoleuse, des levés épicés aux essences rieuses
Acapulco jalouse tu réveilles ma belle, tu t’en fou et tu ris, le café t’appelle
Flotte, file fume volute enjoleuse, des levés épicés aux essences rieuses
Acapulco jalouse tu réveilles ma belle, tu t’en fou et tu ris, le café t’appelle
Marie-Louise dénudée danse
Flotte, file fume volute enjoleuse, des levés épicés aux essences rieuses
Acapulco jalouse tu réveilles ma belle, tu t’en fou et tu ris, le café t’appelle
Flotte, file fume volute enjoleuse, des levés épicés aux essences rieuses…
(Merci à Francou pour cettes paroles)
Marie-Louise schuift naar believen haar blauwe kousen over haar gladde dij
Op het bed slaapt een grote hond en droomt dat hij sterk wordt
In de kamer zweeft een parfum, Marie-Louise in de ochtendflanken
Drijft, lijnen rookt een charmante slakkenhuis, pittige liften met lachende essences
Acapulco jaloers je wordt wakker mijn schoonheid, het maakt je niet uit en je lacht, de koffie roept je
Op het nachtkastje vloeken, sigaretten en rijp fruit
In dat strogekrulde haar, een rilling die niemand opwindt
En in de badkuip schuimt het water, Marie-Louise die het warm heeft, hoest
Drijft, lijnen rookt een charmante slakkenhuis, pittige liften met lachende essences
Acapulco jaloers je wordt wakker mijn schoonheid, het maakt je niet uit en je lacht, de koffie roept je
Drijft, lijnen rookt een charmante slakkenhuis, pittige liften met lachende essences
Acapulco jaloers je wordt wakker mijn schoonheid, het maakt je niet uit en je lacht, de koffie roept je
Marie-Louise naakt dansen
Drijft, lijnen rookt een charmante slakkenhuis, pittige liften met lachende essences
Acapulco jaloers je wordt wakker mijn schoonheid, het maakt je niet uit en je lacht, de koffie roept je
Drijft, lijnen rookt een charmante slakkenhuis, pittige liften met lachende essences...
(Met dank aan Franco voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt