Hieronder staat de songtekst van het nummer Echafaudages , artiest - Julien Clerc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julien Clerc
Moi, la nuit
Quand je m’ennuie
J’emmène un gallon de whisky
Dix ans d'âge
Dans mes vagabondages
Sur les échafaudages
Moi, la nuit
Quand je m’ennuie
Je prends du saké, du raki
Je voyage
Sans ticket, sans bagages
Sur les échafaudages
Je vois des gens
Passer sous les enseignes
Qui s’allument et s'éteignent
Comme au cinéma
De ces toits
Où je m’assois
Je t’aperçois
Jamais, toi
Moi, la nuit
Sous la pluie
Je suis le Tarzan, l’Houdini
Des nuages
Le yéti des étages
Sur les échafaudages
Moi, la nuit
Quand je m’ennuie
Tu passes jamais par ici
C’est dommage
Tu sais, c’est plus de mon âge
Tous ces échafaudages
Je vois des gens
Des passants qui s'étreignent
L’inconnue qui se peigne
Comme au cinéma
Je vois des gens
Passer sous les enseignes
Qui s’allument et s'éteignent
Comme au cinéma
Sur les échafaudages
Là, tout là-haut
Là, tout là-haut
ik 's nachts
Als ik me verveel
Ik breng een liter whisky mee
tien jaar oud
In mijn omzwervingen
Op de steiger
ik 's nachts
Als ik me verveel
Ik neem sake, raki
ik reis
Zonder ticket, zonder bagage
Op de steiger
ik zie mensen
Ga onder de borden door
Welke in- en uitschakelen
Zoals in de films
Van deze daken
waar is het
ik zie je
Nooit jij
ik 's nachts
Onder de regen
Ik ben de Tarzan, de Houdini
wolken
De yeti van de vloeren
Op de steiger
ik 's nachts
Als ik me verveel
Je komt hier nooit voorbij
Dat is jammer
Je weet dat het meer van mijn leeftijd is
Al deze steigers
ik zie mensen
Voorbijgangers knuffelen elkaar
De onbekende die haar haar kamt
Zoals in de films
ik zie mensen
Ga onder de borden door
Welke in- en uitschakelen
Zoals in de films
Op de steiger
Daar, daarboven
Daar, daarboven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt