Hieronder staat de songtekst van het nummer Bibliothèque Mazarine , artiest - Julien Clerc met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julien Clerc
Notre langue française s’abîme
Comme un vieux livre de cuisine
Sur les quais et sous la pluie
Au pied de l’Académie
Bibliothèque Mazarine
Le brouillard sur les vitrines
Le chagrin et les autos
Le pont des Arts en travaux
Il pleut
Le temps passe
Comme il peut
Le regard des curieux
A des flaques dans les yeux
Il pleut
Tu es seule dans le flot
Au volant d’une auto
Tu écoutes la radio
Il pleut
Le temps passe comme il peut
En terrasse les curieux
Ont des femmes plein les yeux
Il pleut
Tu es seule
Dans le flot
Au volant d’une auto
Tu écoutes la radio
Give me give me give me your love
Give me give me give me your love
Give me give me give me your love
Il pleut
Le temps passe comme il peut
Les voitures des furieux
M'éclaboussent de leur mieux
Il pleut
Tu es seule
Dans le flot
Au volant d’une auto
Tu écoutes la radio
Onze Franse taal gaat achteruit
Als een oud kookboek
Op de dokken en in de regen
Aan de voet van de Academie
Mazarine-bibliotheek
De mist op de ramen
Verdriet en de auto's
De Pont des Arts in aanbouw
Het regent
Tijd verstrijkt
zoals hij kan
De blik van de nieuwsgierigen
Heeft plassen in zijn ogen
Het regent
Je bent alleen in de stroom
Een auto rijden
Je luistert naar de radio
Het regent
De tijd verstrijkt zoals het kan
Op het terras de nieuwsgierigen
Vrouwen in hun ogen hebben
Het regent
Je bent alleen
In de stroom
Een auto rijden
Je luistert naar de radio
Geef me geef me geef me je liefde
Geef me geef me geef me je liefde
Geef me geef me geef me je liefde
Het regent
De tijd verstrijkt zoals het kan
De auto's van de furious
Spat me hun best
Het regent
Je bent alleen
In de stroom
Een auto rijden
Je luistert naar de radio
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt