Hieronder staat de songtekst van het nummer Copacabana ja Ipanema , artiest - Juha Tapio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Juha Tapio
Alakerran Masa kuudetta vuotta
Takoo rautaa ja siitä rakettia
Talonmiehen rouva portaikossa kuiskaa:
Loppu on lähellä, ootko valmis lähtemään?
Mä mietin: Joo, jonnekin aurinkoon ja lämpimään
Noustaan ilmaan, tästä Favelasta lennetään
Meil on kaks aurinkoo ja meri joka kimmeltää
(Copacabana ja Ipanema)
Meil on plus 35 ja aallot jotka viilentää
(Copacabana ja Ipanema)
Enkä mä tiedä, päästäänkö me koskaan lähtemään
(Copacabana ja Ipanema)
Mut kuule beibi meil on matka, meil on määränpää
(Copacabana ja Ipanema)
Loskaiset tiistai-aamut, kun täältä tahtois pois
Ei tää oo ihmeellistä aina mut kellä ois
Mä toivon joskus et kaikki olis toisin
Mut meil on vielä monta hyvää syytä jatkaa juuri näin
Meil on ikioma kone ja me lennetään
Sokeritoppavuoren rinteitä me kiivetään
Meil on kaks aurinkoo ja meri joka kimmeltää
(Copacabana ja Ipanema)
Meil on plus 35 ja aallot jotka viilentää
(Copacabana ja Ipanema)
Enkä mä tiedä, päästäänkö me koskaan lähtemään
(Copacabana ja Ipanema)
Mut kuule beibi meil on matka, meil on määränpää
(Copacabana ja Ipanema)
Beneden Masa zesdejaars
Smeedt er ijzer en raket uit
De conciërgevrouw in de trap fluistert:
Het einde is nabij, ben je klaar om te vertrekken?
Ik dacht: ja, ergens in de zon en warm
Laten we de lucht in gaan, vliegen vanuit deze Favela
We hebben twee zonsondergangen en een zee die schittert
(Copacabana en Ipanema)
We hebben plus 35 en golven die afkoelen
(Copacabana en Ipanema)
En ik weet niet of we ooit zullen vertrekken
(Copacabana en Ipanema)
Maar luister schat, we hebben een reis, we hebben een bestemming
(Copacabana en Ipanema)
Je krioelt van de dinsdagochtenden als je hier weg wilt
Het is niet altijd geweldig, maar wie niet?
Ik hoop dat jullie soms niet allemaal anders zijn
Maar we hebben nog veel goede redenen om zo door te gaan
We hebben ons eigen vliegtuig en we vliegen
De hellingen van Sugar Loaf Mountain die we beklimmen
We hebben twee zonsondergangen en een zee die schittert
(Copacabana en Ipanema)
We hebben plus 35 en golven die afkoelen
(Copacabana en Ipanema)
En ik weet niet of we ooit zullen vertrekken
(Copacabana en Ipanema)
Maar luister schat, we hebben een reis, we hebben een bestemming
(Copacabana en Ipanema)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt