Would You Kindly - JT Music, Divide
С переводом

Would You Kindly - JT Music, Divide

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
321880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Would You Kindly , artiest - JT Music, Divide met vertaling

Tekst van het liedje " Would You Kindly "

Originele tekst met vertaling

Would You Kindly

JT Music, Divide

Оригинальный текст

A masquerade has just begun

Despite the party being none too lively

Unlock your cage and take a step outside it

Follow my guidance… would you kindly?

Who would sign their own death certificate?

The kind that no one dared to question if legitimate?

The same man who ran a contraband syndicate

Just you wait with bated breath — his resurrection’s imminent

Had to burn the past, to invest in futuristics

And turn the orphans of dystopia into a business

Big brother should’ve kept his eye on little sisters

But now any witnesses are swimmin' with the fishes

I started from the top, took a plunge to the bottom

Waited 'till my name became long forgotten

Remade myself among the paupers, dropped into their Sodom

This impoverished populace — back to the top I’ve brought 'em

Taught 'em how to topple corruption — find you a lighter

Ignite a revolution, you can fight fire with fire!

Why would i try to build an empire for myself?

When I can just take one away from someone else

If you wonder who’s entitled to the sweat of your brow

Stop workin' so hard, I’ll get you a towel

I rejected Ryan’s message, but I took his keys

Will the real Fontaine please stand up?

Don’t look at me!

Maybe you should’ve asked nicer, try a «Would You Kindly?»

Grab a map, or an Atlas — you’ll never find me

So much Adam and Plasmids writhing inside me

Break the Great Chain weighin' us down — now I’m free!

Pray the voices are not delusions

This city’s twisted nature — echoed in these stains

And your choices — far from illusion

Embrace the searing pain of chaos in your veins

Forget identity

A concept that is dead to me

Much unlike destiny

I sculpted what you’re meant to be

Our latest visitor’s about to hit the deep end

Thanks to a plane crash — ain’t that convenient?

An angel from above, but in the depths he’ll find devils

How far will he sink?

I’ll bring him down to my level

No one knows Jack — my master plan can’t get out, this

Ain’t a wonderland you stumbled into, Alice

I’ve been playin' around in your egg salad

How did you think I got Ryan’s crown without a ballot?

I’m here to stay, but I ain’t campaignin'

I’ll take the reins, Rapture needs maintaining

The city’s leaking, Adam and Eve are drainin'

So grab a shortwave radio, I won’t leave you hangin'

That is unless it’s at the tip of a rivet or from a noose

Better than being the errand boy for that floozy mother Goose

You ain’t useless to me, you’re my ace in the hole

But you got deuces and threes, yet you ain’t gonna fold?

Got you barking like a cocker spaniel on my command

Speaking of dogs, you recall what you’ve done with those hands?

So when you see those little freaks, kill their daddies and grab 'em

What’s a little brat to you, mook?

Harvest their Adam!

Cuz next to that, cash is nothing if you wanna be rich

Get your hands on a tonic, this is not a fraudulent pitch

Remember ammo ain’t so plentiful, you don’t wanna run outta clips

Until you get to Ryan’s office and kill that son of a bitch

I’m a man of many faces

But I’m calling off the masquerade

Underneath this act, I’m faceless

You’re just a performer, and I’ve cast the play

Curtains drawn, face the crowd

Know your lines, say them loud

Play your part, make us proud

Hear applause and take a bow

Nice work boyo, I’ll try to make your death quick

They say, never mix business with friendship

But you’ve been the best partner that I ever worked with

I treated you more like a father, than even yours did

I’ll run Rapture tits to toes now that I got the clout

Any problem with that, scrub?

Come on up, we’ll slug it out!

Think you got power?

You’re nothin' but twenty watts

I’m the lights of Broadway, I brought a mob and I’m it’s boss

Who told you that you’re special?

Born to do great things?

Tattooed your brain with memories, then ripped away your wings?

Who showed you what you was and all the wonders you’d accomplish?

If you don’t call that family, I don’t know what is

My name’s Atlas, I aim to keep you alive

Till Frank Fontaine rises, I’ll sweep you aside

My name’s Atlas, I aim to keep you alive

Till Frank Fontaine rises, I’ll sweep you aside

Перевод песни

Een maskerade is net begonnen

Ondanks dat het feest niet al te levendig is

Ontgrendel je kooi en zet een stap buiten de kooi

Volg mijn richtlijnen... zou je zo vriendelijk willen zijn?

Wie zou zijn eigen overlijdensakte ondertekenen?

Het soort dat niemand durfde te betwijfelen of het legitiem was?

Dezelfde man die een syndicaat voor smokkelwaar leidde

Wacht maar met ingehouden adem — zijn opstanding is aanstaande

Moest het verleden verbranden om te investeren in futurisme

En maak van de wezen van dystopie een bedrijf

Grote broer had kleine zusjes in de gaten moeten houden

Maar nu zijn alle getuigen aan het zwemmen met de vissen

Ik begon vanaf de top, nam een ​​duik naar de bodem

Wachtte tot mijn naam lang vergeten was

Maakte mezelf opnieuw onder de paupers, viel in hun Sodom

Deze verarmde bevolking — terug naar de top, ik heb ze gebracht

Leerde ze hoe ze corruptie omver konden werpen — zoek een aansteker voor jou

Ontketen een revolutie, je kunt vuur met vuur bestrijden!

Waarom zou ik proberen een imperium voor mezelf op te bouwen?

Wanneer ik er gewoon een van iemand anders kan afnemen

Als je je afvraagt ​​wie er recht heeft op het zweet op je aangezicht

Stop met zo hard werken, ik zal een handdoek voor je halen

Ik heb het bericht van Ryan afgewezen, maar ik heb zijn sleutels afgepakt

Wil de echte Fontaine opstaan?

Kijk niet naar mij!

Misschien had je aardiger moeten vragen, probeer een "Zou je zo vriendelijk willen zijn?"

Pak een kaart, of een atlas, je zult me ​​nooit vinden

Zoveel Adam en Plasmids die in mij kronkelen

Break the Great Chain weegt ons af - nu ben ik vrij!

Bid dat de stemmen geen waanideeën zijn

De verwrongen natuur van deze stad — weerspiegeld in deze vlekken

En jouw keuzes — verre van illusie

Omarm de brandende pijn van chaos in je aderen

Identiteit vergeten

Een concept dat voor mij dood is

Heel anders dan het lot

Ik heb gebeeldhouwd wat je moet zijn

Onze nieuwste bezoeker gaat bijna het diepe in

Dankzij een vliegtuigongeluk - is dat niet handig?

Een engel van boven, maar in de diepte zal hij duivels vinden

Hoe ver zal hij zinken?

Ik breng hem naar mijn niveau

Niemand kent Jack - mijn masterplan kan er niet uitkomen, dit

Is geen wonderland waar je tegenaan bent gelopen, Alice

Ik heb wat gespeeld in je eiersalade

Hoe dacht je dat ik Ryans kroon kreeg zonder stembiljet?

Ik ben hier om te blijven, maar ik voer geen campagne

Ik neem de touwtjes in handen, Rapture heeft onderhoud nodig

De stad lekt, Adam en Eva zijn aan het leeglopen

Dus pak een kortegolfradio, ik laat je niet hangen

Dat is tenzij het op het puntje van een klinknagel of van een strop zit

Beter dan de loopjongen zijn voor die sullige moeder Goose

Je bent niet nutteloos voor mij, je bent mijn aas in het gat

Maar je hebt tweeën en drieën, maar je gaat toch niet folden?

Laat je blaffen als een cocker-spaniël op mijn commando

Over honden gesproken, weet je nog wat je met die handen hebt gedaan?

Dus als je die kleine freaks ziet, vermoord dan hun vaders en grijp ze

Wat is een snotaap voor jou, mook?

Oogst hun Adam!

Want daarnaast is contant geld niets als je rijk wilt zijn

Pak een tonic, dit is geen frauduleuze pitch

Onthoud dat munitie niet zo overvloedig is, je wilt niet zonder clips komen

Tot je bij Ryan's kantoor komt en die klootzak vermoordt

Ik ben een man met vele gezichten

Maar ik roep de maskerade af

Onder deze act ben ik gezichtsloos

Je bent gewoon een artiest en ik heb het stuk gecast

Gordijnen gesloten, kijk naar de menigte

Ken je regels, zeg ze hardop

Speel je rol, maak ons ​​trots

Hoor applaus en maak een buiging

Goed gedaan boyo, ik zal proberen je dood snel te maken

Ze zeggen, vermeng nooit zaken met vriendschap

Maar je bent de beste partner waarmee ik ooit heb samengewerkt

Ik behandelde je meer als een vader dan zelfs de jouwe deed

Ik zal Rapture-tieten tot tenen laten lopen nu ik de slagkracht heb

Heb je daar een probleem mee, scrub?

Kom op, we pakken het uit!

Denk je dat je macht hebt?

Je bent niets anders dan twintig watt

Ik ben de lichten van Broadway, ik bracht een menigte en ik ben de baas

Wie heeft je verteld dat je speciaal bent?

Geboren om geweldige dingen te doen?

Je hersenen getatoeëerd met herinneringen en vervolgens je vleugels weggescheurd?

Wie liet je zien wat je was en alle wonderen die je zou doen?

Als je die familie niet noemt, weet ik het niet meer

Mijn naam is Atlas, ik wil je in leven houden

Tot Frank Fontaine opstaat, veeg ik je opzij

Mijn naam is Atlas, ik wil je in leven houden

Tot Frank Fontaine opstaat, veeg ik je opzij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt