
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mit Dir , artiest - Joy Denalane met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joy Denalane
Max:
Mit dir steht die Zeit still;
du bist was ich will
Spürst du, was ich fühl', denn was ich fühl' ist real
Es ist mehr als nur ein Spiel;
ich lieb' deinen Stil
Dein Sexappeal, komm relax mit mir
Will nichts tun, was du später mal bereu’n wirst
Doch heute Nacht brauch' ich bisschen mehr als Freundschaft
Bitte schau mich nicht so an, deine Blicke sind gefährlich
O, ehrlich, ich begehr' dich
Joy:
Mit dir steht die Zeit still;
du verwirrst mich
Bist zuviel für mich, spür' wie du mein Willen brichst
Ist es mehr als nur ein Spiel?
leg die
Karten auf den Tisch
Meinst du, ich bleib' kühl, wenn du bei mir bist?
Will nichts tun, was ich später mal bereu’n werd'
Doch heute Nacht brauch' ich bißchen mehr als Freundschaft
Deine Küsse machen süchtig;
nimm Rücksicht:
Ich weiß, du bist berüchtigt
Komm näher (max), komm her (Joy)..
Max:
Baby, Baby, du bist smooth wie Kamasutra
…pschhht… sonst hört uns deine Mutter
Denk nicht, ich sei unverwundbar
Joy:
Baby, yeah, meinst du nicht, daß wir zu weit geh’n?
Wird das mehr als nur ein One Night Stand
Oder willst du mich nur haben, um deinen Homies davon zu erzähl'n?
Max:
Mit dir bleibt die Welt stehn
Denk nicht, daß wir uns nicht wiederseh’n, wenn sie sich morgen weiterdreht
Ich weiß, es ist schon spät;
soll ich lieber gehn
Oder bei dir bleiben?
Du bist mehr als nur mein Zeitvertreib
Ist es Einsamkeit, die aus deinen Augen spricht?
Lass die Zweifel sein und genieß den Augenblick
Auch ich brauch dich:
Ist es nicht unglaublich, wie sehr du mir vertraut bist
Joy:
Mit dir bleibt die Welt steh’n
Werden wir uns wiedersehen, wenn sie sich morgen weiterdreht?
Ich weiß, es ist spät, weiß nicht, was ich mach'
Denn ich will deine Leidenschaft, und nicht nur für eine Nacht
Ist es Liebe, die aus deinen Augen spricht?
Zumindest spür' ich sie im Augenblick
Auch ich brauch' dich:
Es ist erstaunlich, wie sehr du mir vetraut bist
Komm näher (max), komm her (Joy)..
Max:
Baby, baby, seitdem ich dich geseh’n hab,'
Hab' ich gespürt, daß es passieren wird;
Was wir tun kann nicht falsch sein
Es ist mehr, als du vielleicht meinst
Joy:
Baby, suchst du nur nach Abenteuern?
Uuuhhh… ich spiel nicht mit dem Feuer
Den ich will mich nicht verbrennen, keine Ahnung, was du Liebe nennst
Max:
Mit dir steht die Zeit still;
du bist was ich will
Spürst du, was ich fühl', denn was ich fühl' ist real
Es ist mehr als nur ein Spiel;
ich lieb' deinen Stil
Dein Sexappeal, komm relax mit mir
Joy:
Ich will nichts tun, was ich später mal bereu’n werd'
Doch heute Nacht brauch' ich bißchen mehr als Freundschaft
Deine Küsse machen süchtig;
nimm Rücksicht:
Ich weiß, du bist berüchtigt
Max:
Oh, baby, baby, du siehst schön aus im Schlaf;
Ich komm' wieder, wenn ich darf;
Will dich nicht wecken, schreib' dir’n Zettel, bevor ich weggeh', babe
Joy:
Baby, baby, küss mich wach;
Ich begrüß' den Tag;
Schenk' dir ein Lächeln, ich will dich checken, bevor du weggehst, babe
Komm näher (max), komm her (Joy)..
Maximaal:
Bij jou staat de tijd stil;
u bent wat ik wil
Voel je wat ik voel, want wat ik voel is echt
Het is meer dan alleen een spel;
ik hou van jouw stijl
Je sexappeal, kom met me ontspannen
Wil je niets doen waar je later spijt van krijgt
Maar vanavond heb ik iets meer nodig dan vriendschap
Kijk alsjeblieft niet zo naar me, je uiterlijk is gevaarlijk
Oh eerlijk gezegd, ik wil jou
Vreugde:
Bij jou staat de tijd stil;
je verward me
Je bent te veel voor mij, voel hoe je mijn wil breekt
Is het meer dan alleen een spel?
zet die
kaarten op tafel
Denk je dat ik kalm blijf als je bij me bent?
Ik wil niets doen waar ik later spijt van krijg
Maar vanavond heb ik iets meer nodig dan vriendschap
Je kussen zijn verslavend;
groetjes:
Ik weet dat je berucht bent
Kom dichterbij (max), kom hier (vreugde)..
Maximaal:
Baby, baby, je bent glad als kamasutra
...pschht... anders hoort je moeder ons
Denk niet dat ik onkwetsbaar ben
Vreugde:
Schat, ja, denk je niet dat we te ver gaan?
Wordt dit meer dan alleen een one night stand
Of wil je gewoon dat ik je homies erover vertel?
Maximaal:
Bij jou staat de wereld stil
Denk niet dat we elkaar morgen niet meer zullen zien
Ik weet dat het laat wordt;
moet ik gaan?
Of bij jou blijven?
Je bent meer dan alleen mijn tijdverdrijf
Is het eenzaamheid die uit je ogen spreekt?
Laat de twijfels achter en geniet van het moment
Ik heb jou ook nodig:
Is het niet verbazingwekkend hoe bekend je voor mij bent
Vreugde:
De wereld staat stil bij jou
Zien we elkaar morgen weer als het zover is?
Ik weet dat het laat is, ik weet niet wat ik doe
Omdat ik je passie wil, en niet alleen voor één nacht
Is het liefde die uit jouw ogen spreekt?
Ik kan ze nu tenminste voelen
Ik heb jou ook nodig:
Het is verbazingwekkend hoe bekend je voor mij bent
Kom dichterbij (max), kom hier (vreugde)..
Maximaal:
Baby, baby, sinds ik je heb gezien,'
Ik voelde dat het zal gebeuren;
Wat we doen kan niet verkeerd zijn
Het is meer dan je zou denken
Vreugde:
Schat, ben je gewoon op zoek naar avontuur?
Uuuhhh... ik speel niet met vuur
Want ik wil niet verbrand worden, ik weet niet wat je liefde noemt
Maximaal:
Bij jou staat de tijd stil;
u bent wat ik wil
Voel je wat ik voel, want wat ik voel is echt
Het is meer dan alleen een spel;
ik hou van jouw stijl
Je sexappeal, kom met me ontspannen
Vreugde:
Ik wil niets doen waar ik later spijt van krijg
Maar vanavond heb ik iets meer nodig dan vriendschap
Je kussen zijn verslavend;
groetjes:
Ik weet dat je berucht bent
Maximaal:
Oh, baby, baby, je ziet er mooi uit in je slaap;
Ik kom terug als ik mag;
Ik wil je niet wakker maken, schrijf je een briefje voordat ik ga, schat
Vreugde:
Schat, schat, kus me wakker
Ik begroet de dag;
Geef je een glimlach, ik wil je bekijken voordat je gaat schat
Kom dichterbij (max), kom hier (vreugde)..
Joy Denalane • 2021
Max Herre, Joy Denalane • 2019
Joy Denalane • 2015
Joy Denalane • 2021
Joy Denalane • 2021
Joy Denalane • 2017
Joy Denalane • 2017
Joy Denalane • 2017
Joy Denalane • 2017
Joy Denalane • 2021
Joy Denalane • 2017
BSMG, Joy Denalane • 2017
Joy Denalane • 2017
Joy Denalane • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt