
Hieronder staat de songtekst van het nummer Stuck to You , artiest - Josh Ritter met vertaling
Originele tekst met vertaling
Josh Ritter
Well there’s one thing Mama, I think you should know
That it’s not Love, that makes the flowers grow
But a complex electron transfer process known as photosynthesis when
chlorophyll reacts with the light of day
Since you’re gone, the light has gone away
Oh there’s one more thing Mama, I think that you’ll find
That it’s not Love, that makes the stars shine
But the spontaneous combustion of super heated and super condensed gasses in the process known as fusion that creates new
elements when the time is right
Since you’re gone, stars don’t shine so bright
Oh there’s another thing Mama, I think I should confide
That’s it’s not Love that will turn the tide
But the net difference in the gravitational pull between the Earth and the Moon
as it is acted out upon the waves
Since you’re gone, I feel washed away
I could of been a mathematician
Studied rockets for a livin'
Would’a worked out better in the end
But to get more specific I’d break every law of physics
To bring you back to me again
Well there’s one more thing, I’ll tell you if I can
It is not Love, that makes a non-stick frying pan
But a top-secret, trademarked, conglomerated, most likely carcinogenic,
polyurethane compound spread in a micro-thin
substance, over a negatively charged layer of aluminum, copper, iron, lead, VHS,
FYI, apple pie, FBI, and some other elements
too
Nou, er is één ding, mama, ik denk dat je het moet weten
Dat het geen liefde is, die de bloemen doet groeien
Maar een complex proces van elektronenoverdracht dat bekend staat als fotosynthese wanneer:
chlorofyl reageert met daglicht
Sinds jij weg bent, is het licht verdwenen
Oh, er is nog iets, mama, ik denk dat je het zult vinden
Dat het geen liefde is, die de sterren doet schijnen
Maar de zelfontbranding van superverhitte en supergecondenseerde gassen in het proces dat bekend staat als fusie en dat leidt tot nieuwe
elementen wanneer de tijd rijp is
Sinds je weg bent, schijnen de sterren niet meer zo fel
Oh, er is nog iets, mama, ik denk dat ik je moet vertrouwen
Dat is niet de liefde die het tij zal keren
Maar het netto verschil in aantrekkingskracht tussen de aarde en de maan
zoals het wordt gespeeld op de golven
Sinds je weg bent, voel ik me weggespoeld
Ik had een wiskundige kunnen zijn
Studeerde raketten voor de kost
Zou uiteindelijk beter uitpakken
Maar om specifieker te zijn, zou ik elke wet van de natuurkunde overtreden
Om je weer bij mij terug te brengen
Nou, er is nog iets, ik zal het je vertellen als ik kan
Het is geen liefde, dat maakt een koekenpan met antiaanbaklaag
Maar een uiterst geheime, handelsmerk, conglomeraat, hoogstwaarschijnlijk kankerverwekkend,
polyurethaanverbinding verspreid in een microdunne
stof, over een negatief geladen laag van aluminium, koper, ijzer, lood, VHS,
Ter info, appeltaart, FBI en enkele andere elementen
te
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt