Hieronder staat de songtekst van het nummer Pongamos que hablo de Martínez , artiest - Jorge Drexler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jorge Drexler
Fuimos cerrando, uno a uno cuatro bares
Montevideo, ya hacía rato, amanecía
Vos me augurabas oropeles y ultramares
Y al regresar del baño, ¿quién no te creería?
Desorientado y confundiendo vocaciones
Yo estaba preso en mi alegría diletante
Me fui a Madrid, con mi guitarra y mis canciones
Haciendo caso a tu consejo delirante
Y hoy que pasaron 22 diciembres ya
De aquella noche loca que selló mi suerte
Esta canción, más vale tarde que jamás
La escribo para agradecerte
Y aunque sé bien que con tu empaque de Alatriste
Te da pudor la confesión de borrachera
Creo que sabes que el regalo que me hiciste
Me cambió la vida entera
Te quiero mucho más de lo que te lo cuento
Te veo mucho menos de lo que quisiera
Y como yo, una jauría de sedientos
Que fuiste recogiendo por la carretera
Te debo la «Milonga del moro judío»
Y otra turné por el Madrid de los excesos
Donde aprendí a domar más de cien desvaríos
Y a robar más de mil besos
Tengo el detalle de camuflar tu apellido
Y quien lo quiera adivinar, que lo adivine
Para nombrar a quien estoy agradecido
Pongamos que hablo de Martínez
Y aunque sé bien que con tu empaque de Alatriste
Te da pudor la confesión de borrachera
Creo que sabes que el regalo que me hiciste
Me cambió la vida entera
Creo que sabes que el regalo que me hiciste
Me cambió la vida entera
We gingen sluiten, één voor één vier maten
Montevideo, het was een tijdje geleden, het was dageraad
Je voorspelde klatergoud en ultramarijnen voor mij
En als je terugkomt van de badkamer, wie zou je dan niet geloven?
Gedesoriënteerde en verwarrende roepingen
Ik zat gevangen in mijn dilettante vreugde
Ik ging naar Madrid, met mijn gitaar en mijn liedjes
Luisteren naar je misleidende advies
En vandaag zijn die 22 december voorbij
Van die gekke nacht die mijn lot bezegelde
Dit nummer, beter laat dan nooit
Ik schrijf het om je te bedanken
En hoewel ik dat heel goed weet met je Alatriste-verpakking
De bekentenis van dronkenschap maakt je verlegen
Ik denk dat je weet dat het geschenk dat je me gaf
Het heeft mijn hele leven veranderd
Ik hou veel meer van je dan wat ik je vertel
Ik zie je veel minder dan ik zou willen
En net als ik, een pakje dorst
die je onderweg oppikte
Ik ben je de «Milonga van de Joodse Moor» verschuldigd
En nog een tour door het Madrid van excessen
Waar ik meer dan honderd geraaskal heb leren temmen
En om meer dan duizend kussen te stelen
Ik heb het detail van het camoufleren van je achternaam
En wie wil raden, laat hem raden
Om te noemen voor wie ik dankbaar ben
Laten we zeggen dat ik het over Martínez . heb
En hoewel ik dat heel goed weet met je Alatriste-verpakking
De bekentenis van dronkenschap maakt je verlegen
Ik denk dat je weet dat het geschenk dat je me gaf
Het heeft mijn hele leven veranderd
Ik denk dat je weet dat het geschenk dat je me gaf
Het heeft mijn hele leven veranderd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt