Hieronder staat de songtekst van het nummer Monologue About Bermuda , artiest - Jonathan Richman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jonathan Richman
Jonathan, Jonathan
Yeah
We want to know somethin'
Okay
Well have you ever been to Bermuda?
Yes, my band once played down there
What did you like about Bermuda?
Well there was something in the air
That kept soothin me and calming me down
Makin' me feel better all around
Well it’s quiet that far out at sea
Bermuda is about 600 miles east of South Carolina that’s why I say its so far
Well down in Bermuda
Down in Bermuda
It turned me all around
It turned me upside down
In Bermuda
Ding ding, a boomdebaboom
Down in Bermuda
I saw how stiff I was
And I changed it just …
Jonathan when you say how stiff you were what exactly are you talkin about?
Ok, I’ll explain it to you.
Don’t go away
What it means back then I was in this band, we were playin this kind of stuff
there back in about 1973, we were in Bermuda and we had this job at a hotel,
called the hotel.
We were playin stuff like this:
Well she cracked
And I’m sad
But I won’t
She cracked
I’m hurt
Your right
Well
She
Cracked
Won’t
She did things that I don’t
She eats shit
Eat creepes, get stoned
I stay alone
Eat health food at home
Nothing snotty about that song is there?
No
And she cracked
I’m there
I won’t
Well!
So we were doin stuff like that.
And we were ok.
But, like, we had, you know,
all kinds of fender stuff, and we were goin like, and we were like playin all
kinda like all trip hammers and we were goin
You know like that.
And the audience was goin 'Oh that’s very nice' and stuff.
You know we were kinda serious and everything.
You know we had a fair amount
of equipment for a group back then and everything and we’re just going.
You know this is pretty important, that everyday we’re out there
Well!
Yeah we’re knockin 'em dead
Well, the trouble was the people who were really knockin them dead were these
forty year old guys.
Back then I never knew that I would someday be forty.
Back then that was older — 'Hey they’re forty year old guys!'.
Well I’m gonna
have to change it to 'fifty' year old.
So, in other words there were people
there as old as me!
So, and they were the Bermuda Strollers and they all had
sunglasses so you couldn’t tell when one guy was lazy and just wanted to lay
off that day, would call up someone else, you know and they’d be the Bermuda
Strollers that day so they all had sunglasses and you couldn’t tell who they
were
But anyway so we were doin like a some.
Bermuda Strollers had big guitars like
this and everything like that.
And they were playin more stuff like this type
of material you know.
All the college kids loved them.
and they were goin…
Bang Bang Lulu
Lulu ran away
Lulu had to go bang bang
That’s why she ran away
Lulu had a boyfriend
Name was 'Tommy Tukker'
Took him out to his house
To see if he could
Bang Bang Lulu
Lulu ran away
(see it still works! It was good then and it still works)
Lulu had to go bang bang
That’s why she ran away
And the guitar had this great fat sound.
Kinda like this you know…
And it wasn’t just him.
The bass player was great too.
He was this old guy —
old guy?
sure!
he was almost forty years old!
Hell!
— and he was in a
windbreaker and everthin like that.
Then you know and he was just there …
and he was just goin you know like when the lead guitar guy — their only
guitar guy — was goin
The bass man’s just goin
And makin it sound way bad, it’s boomin.
And he’s great and he’s just not movin,
he’s just kinda like chewin gum or somethin, just kinda like you know
He was like the Bill Wyman of the Caribbean.
You know he’s up there
And I’m watchin this and goin 'Oh, we really are stiff.
These guys really are
looser than us' I’m thinking to myself.
Here’s what I’m thinking: 'oh'
After that trip to Bermuda, you know, that band never got along as well after
that.
That was really the beginning of the end for us.
It’s true.
Cause I started getting way into that kind of stuff you know.
Started buyin
Calypso records and things
You see?
It’s catchy.
You gotta admit it’s catchy
So that’s what I mean when I say how stiff I was
Ok, now we’re getting, now you can get back to your song Jonathan.
Ok thanks…
Jonathan Jonathan
(yeah what?)
We want to know somethin
(yes?)
Well did you wander around Bermuda?
(in fact I did, thank you for asking)
I wandered all around
And the flowers in Bermuda
(ahh the flowers well)
They almost knocked you down
(why?)
Because they smelt so strong you know, oh oh oh
(yeah)
And it was springtime when we were down there too, oh oh oh
(yes)
Little petals all around
Down in Bermuda
Down in Bermuda
It turned me all around
It turned me upside down
In Bermuda
Ding ding
Oh, down in Bermuda
I realised how stiff I was
And I changed it just because
In Bermuda
Jonathan Jonathan
(yeah, what do you want?)
We want to know somethin
Jonathan, Jonathan
Ja
We willen iets weten
Oké
Nou, ben je ooit in Bermuda geweest?
Ja, mijn band heeft daar ooit gespeeld
Wat vond je leuk aan Bermuda?
Nou, er hing iets in de lucht
Dat kalmeerde me en kalmeerde me
Laat me me overal beter voelen
Nou, zo ver op zee is het stil
Bermuda ligt ongeveer 600 mijl ten oosten van South Carolina, daarom zeg ik dat het zo ver is
Goed beneden in Bermuda
Beneden in Bermuda
Het heeft me helemaal omgedraaid
Het zette me op zijn kop
In Bermuda
Ding ding, een boomdebaboom
Beneden in Bermuda
Ik zag hoe stijf ik was
En ik heb het gewoon veranderd...
Jonathan, als je zegt hoe stijf je was, waar heb je het dan precies over?
Oké, ik zal het je uitleggen.
Ga niet weg
Wat het betekent toen ik in deze band zat, we speelden dit soort dingen
daar, rond 1973, waren we in Bermuda en hadden we deze baan in een hotel,
belde het hotel.
We speelden dingen als deze:
Nou, ze brak
En ik ben verdrietig
Maar dat doe ik niet
Ze kraakte
ik ben gewond
Je hebt gelijk
We zullen
Ze
Gebarsten
Zal niet
Ze deed dingen die ik niet doe
Ze eet stront
Eet engerds, word stoned
Ik blijf alleen
Eet thuis gezonde voeding
Er is toch niets snotterigs aan dat liedje?
Nee
En ze kraakte
Ik ben daar
Ik zal niet
We zullen!
Dus we deden dat soort dingen.
En we waren in orde.
Maar we hadden, weet je,
allerlei soorten spatborden, en we waren aan het spelen, en we waren aan het spelen allemaal
een beetje zoals alle triphamers en we gingen
Je weet wel zo.
En het publiek ging van 'Oh dat is heel leuk' en zo.
Je weet dat we nogal serieus waren en zo.
Je weet dat we een redelijk bedrag hadden
van apparatuur voor een groep toen en alles en we gaan gewoon.
Je weet dat dit behoorlijk belangrijk is, dat we er elke dag zijn
We zullen!
Ja, we slaan ze dood
Nou, het probleem was dat de mensen die ze echt dood sloegen, dit waren
veertigjarige jongens.
Destijds wist ik niet dat ik ooit veertig zou worden.
Destijds was dat ouder — 'Hé, dat zijn jongens van veertig!'.
Nou, ik ga
moet het wijzigen in 'vijftig' jaar oud.
Met andere woorden, er waren mensen
daar zo oud als ik!
Dus, en ze waren de Bermuda-kinderwagens en ze hadden allemaal
zonnebril zodat je niet kon zien wanneer een man lui was en gewoon wilde liggen
vrij die dag, zou iemand anders bellen, weet je, en zij zouden de Bermuda zijn
Kinderwagens die dag, dus ze hadden allemaal een zonnebril en je kon niet zien wie ze waren
waren
Maar hoe dan ook, dus we deden het als een paar.
Bermuda Strollers hadden grote gitaren zoals
dit en zo.
En ze speelden meer van dit soort dingen
van materiaal dat u kent.
Alle schoolkinderen waren er dol op.
en ze gingen...
Bang Bang Lulu
Lulu is weggelopen
Lulu moest bang bang gaan
Daarom is ze weggelopen
Lulu had een vriend
De naam was 'Tommy Tukker'
Nam hem mee naar zijn huis
Om te zien of hij kon
Bang Bang Lulu
Lulu is weggelopen
(kijk, het werkt nog steeds! Het was toen goed en het werkt nog steeds)
Lulu moest bang bang gaan
Daarom is ze weggelopen
En de gitaar had een geweldig vet geluid.
Zo'n beetje, weet je...
En hij was het niet alleen.
De bassist was ook geweldig.
Hij was deze oude man...
oude man?
zeker!
hij was bijna veertig jaar oud!
Hel!
— en hij was in een
windjack en zo.
Dan weet je het en hij was er gewoon...
en hij ging net zoals toen de leadgitarist — hun enige
gitaarman — was aan de beurt
De bas man gaat gewoon
En het klinkt heel slecht, het is boomin.
En hij is geweldig en hij beweegt gewoon niet,
hij is gewoon een soort kauwgom of zoiets, gewoon een beetje zoals je weet
Hij was als de Bill Wyman van het Caribisch gebied.
Je weet dat hij daarboven is
En ik kijk dit en ga 'Oh, we zijn echt stijf.
Deze jongens zijn echt
losser dan wij' denk ik bij mezelf.
Dit is wat ik denk: 'oh'
Na die reis naar Bermuda, weet je, die band kon het daarna nooit meer zo goed met elkaar vinden
Dat.
Dat was echt het begin van het einde voor ons.
Het is waar.
Omdat ik me begon te verdiepen in dat soort dingen, weet je.
Begonnen met kopen
Calypso platen en zo
Zie je?
Het is pakkend.
Je moet toegeven dat het pakkend is
Dus dat bedoel ik als ik zeg hoe stijf ik was
Oké, nu komen we, nu kun je teruggaan naar je nummer Jonathan.
OK bedankt…
Jonathan Jonathan
(ja wat?)
We willen iets weten
(ja?)
Heb je door Bermuda gezworven?
(in feite deed ik dat, bedankt voor het vragen)
Ik dwaalde overal rond
En de bloemen in Bermuda
(ah de bloemen goed)
Ze sloegen je bijna neer
(waarom?)
Omdat ze zo sterk roken, weet je, oh oh oh
(ja)
En het was lente toen wij daar ook waren, oh oh oh
(ja)
Rondom kleine bloemblaadjes
Beneden in Bermuda
Beneden in Bermuda
Het heeft me helemaal omgedraaid
Het zette me op zijn kop
In Bermuda
ding ding
Oh, beneden in Bermuda
Ik realiseerde me hoe stijf ik was
En ik heb het veranderd, gewoon omdat
In Bermuda
Jonathan Jonathan
(ja, wat wil je?)
We willen iets weten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt