Hieronder staat de songtekst van het nummer At Night , artiest - Jonathan Richman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jonathan Richman
She sleeps at night and she wakes at seven
I take a nap around ten or eleven
And before midnight I take a little rest
So I’ll be lookin' sharp when ideas come best
At night, at night, at night
That’s when I get my bright ideas
Well the stars they shine and the streetlights they grin
And I invent the world again
When the radio waves carry shore to shore
Well I invent the world once more
At night, at night, at night
That’s when I get my bright ideas
Let’s go, Let’s go
Ah oh, bomp an a bomp an a what dey wo
Ah oh, bomp an a bomp an a what dey wo
When the sun does not but the streetlights be
The other world appears to me
At night, at night, at night
That’s when I get my bright ideas
Well the fog comes in and it’s a swirlin' haze
You know when the sea and the sky mix their separate ways
I stand on the rocks and I uh stare at the sea and I see
Jumpin', bumpin', electric-o-ty
At night, at night, at night
That’s when I get my bright ideas
Well the stars they go with you while you walk
And late at night you can hear 'em talk
When the daylight ain’t but the planets are
The door to the arcane is thrust ajar
At night, at night, at night
That’s when I get my bright ideas
Let’s go, Let’s go
Ah oh, bomp an a bomp an a what dey wo
Ah oh, bomp an a bomp an a what dey wo
When the moon is high over Lower Falls
When the Cafe Pompeii is wall to wall
At night, at night, at night
That’s when I get my bright ideas
Well sometimes I leave a light on, I admit it
So I won’t miss what might be happenin', any minute
At night, at night, at night
That’s when I get my bright ideas
One more thing
Well sometimes I leave a light on, way down low so my
Friends will know that I’m ready to go
At night, at night, at night
That’s when I get my bright ideas
Ze slaapt 's nachts en wordt wakker om zeven uur
Ik doe een dutje rond tien of elf
En voor middernacht neem ik even rust
Dus ik zal er scherp uitzien als ideeën het beste uitkomen
's Nachts, 's nachts, 's nachts
Dan krijg ik mijn goede ideeën
Nou, de sterren die ze schijnen en de straatlantaarns die ze grijnzen
En ik vind de wereld opnieuw uit
Wanneer de radiogolven kust naar kust vervoeren
Nou, ik vind de wereld nog een keer uit
's Nachts, 's nachts, 's nachts
Dan krijg ik mijn goede ideeën
Laten we gaan laten we gaan
Ah oh, bom een een bom een wat dey wo
Ah oh, bom een een bom een wat dey wo
Wanneer de zon niet maar de straatlantaarns zijn
De andere wereld lijkt me
's Nachts, 's nachts, 's nachts
Dan krijg ik mijn goede ideeën
Nou, de mist komt binnen en het is een wervelende waas
Je weet wanneer de zee en de lucht hun eigen wegen vermengen
Ik sta op de rotsen en ik staar naar de zee en ik zie
Jumpin', bumpin', elektrische-o-ty
's Nachts, 's nachts, 's nachts
Dan krijg ik mijn goede ideeën
Nou, de sterren gaan met je mee terwijl je loopt
En 's avonds laat kun je ze horen praten
Wanneer het daglicht niet is, maar de planeten zijn
De deur naar het geheimzinnige staat op een kier
's Nachts, 's nachts, 's nachts
Dan krijg ik mijn goede ideeën
Laten we gaan laten we gaan
Ah oh, bom een een bom een wat dey wo
Ah oh, bom een een bom een wat dey wo
Wanneer de maan hoog boven Lower Falls staat
Wanneer Cafe Pompeii muur tot muur is
's Nachts, 's nachts, 's nachts
Dan krijg ik mijn goede ideeën
Soms laat ik een licht aan, dat geef ik toe
Dus ik zal niet missen wat er kan gebeuren, elk moment
's Nachts, 's nachts, 's nachts
Dan krijg ik mijn goede ideeën
Nog een ding
Soms laat ik een licht aan, heel laag, dus mijn
Vrienden zullen weten dat ik klaar ben om te gaan
's Nachts, 's nachts, 's nachts
Dan krijg ik mijn goede ideeën
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt