Hieronder staat de songtekst van het nummer Good Morning Tucson , artiest - Jonathan Coulton met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jonathan Coulton
It’s still so dark because it’s
Still so early and the
Chipper little girlie at the front desk doesn’t mind at all
These phony living rooms and
Fake plants are killing me
This bad coffee’s filling me with equal parts joy and rage
Put my makeup on and crack in half
I choke back a laugh
Find the camera with the red light
Good Morning Tucson!
The lights come on and so I smile wide and say
Good Morning Tucson!
I throw to you before I throw the rest away
When I was coming up I
Got the donuts which means
I got the donuts that I wanted
There was no young punk
To steal my jelly glazed
And I am still sort of amazed that you can be born in the nineties
When I don’t like what they talk about
I take the earpiece out
But they just cue me through the window
While they do the weather I pretend I’m writing something
But I’m really far away
Really far away
I keep my smile warm in case they turn the camera on
Cause now I have something to say
I have something to say
The camera’s melting but I
Just keep going, it’s been a
Pleasure knowing you I wish you all the best of luck
When the prompter dies I’m
Comfortable winging it I’m
Practically singing it, the song that tears the world apart
Through the smoke beyond my parking space
I see my giant face
On the billboard by the highway
Het is nog zo donker omdat het
Nog zo vroeg en de
Chipper little girlie bij de receptie vindt het helemaal niet erg
Deze nep woonkamers en
Valse planten vermoorden me
Deze slechte koffie vervult me met gelijke delen vreugde en woede
Doe mijn make-up op en breek doormidden
Ik smoor een lach in
Vind de camera met het rode licht
Goedemorgen Tucson!
De lichten gaan aan en dus glimlach ik breed en zeg
Goedemorgen Tucson!
Ik gooi naar jou voordat ik de rest weggooi
Toen ik naar boven kwam,
Heb je de donuts, wat betekent?
Ik heb de donuts die ik wilde hebben
Er was geen jonge punk
Om mijn gelei geglazuurd te stelen
En ik ben nog steeds een beetje verbaasd dat je in de jaren negentig geboren kunt worden
Als ik het niet leuk vind waar ze over praten
Ik doe het oortje uit
Maar ze lokken me gewoon door het raam
Terwijl ze het weer doen, doe ik alsof ik iets schrijf
Maar ik ben echt ver weg
Echt ver weg
Ik houd mijn glimlach warm voor het geval ze de camera aanzetten
Want nu heb ik iets te zeggen
Ik moet je iets vertellen
De camera smelt, maar ik
Ga gewoon door, het is een
Leuk je gekend te hebben ik wens je heel veel succes
Wanneer de prompter sterft, ben ik
Comfortabel winging it I'm
Het praktisch zingen, het lied dat de wereld verscheurt
Door de rook achter mijn parkeerplaats
Ik zie mijn gigantische gezicht
Op het reclamebord bij de snelweg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt