Good Morning Tucson - Jonathan Coulton
С переводом

Good Morning Tucson - Jonathan Coulton

Альбом
Artificial Heart
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
147930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Good Morning Tucson , artiest - Jonathan Coulton met vertaling

Tekst van het liedje " Good Morning Tucson "

Originele tekst met vertaling

Good Morning Tucson

Jonathan Coulton

Оригинальный текст

It’s still so dark because it’s

Still so early and the

Chipper little girlie at the front desk doesn’t mind at all

These phony living rooms and

Fake plants are killing me

This bad coffee’s filling me with equal parts joy and rage

Put my makeup on and crack in half

I choke back a laugh

Find the camera with the red light

Good Morning Tucson!

The lights come on and so I smile wide and say

Good Morning Tucson!

I throw to you before I throw the rest away

When I was coming up I

Got the donuts which means

I got the donuts that I wanted

There was no young punk

To steal my jelly glazed

And I am still sort of amazed that you can be born in the nineties

When I don’t like what they talk about

I take the earpiece out

But they just cue me through the window

While they do the weather I pretend I’m writing something

But I’m really far away

Really far away

I keep my smile warm in case they turn the camera on

Cause now I have something to say

I have something to say

The camera’s melting but I

Just keep going, it’s been a

Pleasure knowing you I wish you all the best of luck

When the prompter dies I’m

Comfortable winging it I’m

Practically singing it, the song that tears the world apart

Through the smoke beyond my parking space

I see my giant face

On the billboard by the highway

Перевод песни

Het is nog zo donker omdat het

Nog zo vroeg en de

Chipper little girlie bij de receptie vindt het helemaal niet erg

Deze nep woonkamers en

Valse planten vermoorden me

Deze slechte koffie vervult me ​​met gelijke delen vreugde en woede

Doe mijn make-up op en breek doormidden

Ik smoor een lach in

Vind de camera met het rode licht

Goedemorgen Tucson!

De lichten gaan aan en dus glimlach ik breed en zeg

Goedemorgen Tucson!

Ik gooi naar jou voordat ik de rest weggooi

Toen ik naar boven kwam,

Heb je de donuts, wat betekent?

Ik heb de donuts die ik wilde hebben

Er was geen jonge punk

Om mijn gelei geglazuurd te stelen

En ik ben nog steeds een beetje verbaasd dat je in de jaren negentig geboren kunt worden

Als ik het niet leuk vind waar ze over praten

Ik doe het oortje uit

Maar ze lokken me gewoon door het raam

Terwijl ze het weer doen, doe ik alsof ik iets schrijf

Maar ik ben echt ver weg

Echt ver weg

Ik houd mijn glimlach warm voor het geval ze de camera aanzetten

Want nu heb ik iets te zeggen

Ik moet je iets vertellen

De camera smelt, maar ik

Ga gewoon door, het is een

Leuk je gekend te hebben ik wens je heel veel succes

Wanneer de prompter sterft, ben ik

Comfortabel winging it I'm

Het praktisch zingen, het lied dat de wereld verscheurt

Door de rook achter mijn parkeerplaats

Ik zie mijn gigantische gezicht

Op het reclamebord bij de snelweg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt