Hieronder staat de songtekst van het nummer To the Death , artiest - Johnny Foreigner met vertaling
Originele tekst met vertaling
Johnny Foreigner
I need a spell to stop my friends from
feeling guilty every time they talk about you
How every subject led to the last words that they might have said
It’s like I’ve lost a part of them too
So I talk to you
I need a drink
I need the distance that the daylight
brings to drift into the sleep I lose each night
Your boys parade their sorrows
Say there’s nothing that they could have done
And I hate myself for thinking they’re right
So no more songs about suicide
Break the swagger in your stride
Here’s to the death
To the holes in whatever’s left
If we’re supposed to make the most of every moment
How come all the memories I keep are shrapnel sharp, embedded deep?
If you could see the mess you’d leave, would you?
So here’s to the hope
How each and every rope thrown out
forms bridges we can build without you
How we talk in abstract terms about
our grief and how it strengthens us
And secretly hope that it’s true
Still opens wounds on your birthday
Like one dumb legacy
Here’s to the death
To the holes in whatever’s left
If we’re supposed to make the most of every moment
How come all the memories I keep are shrapnel sharp, embedded deep?
If you could see the mess you’d leave, would you still?
Yeh would you still?
And oh-my-god!
How come all the memories I keep are shrapnel sharp, embedded deep?
If you could see this mess you’d leave, would you still?
Ik heb een spreuk nodig om te voorkomen dat mijn vrienden
zich schuldig voelen elke keer dat ze over je praten
Hoe elk onderwerp leidde tot de laatste woorden die ze misschien hadden gezegd
Het is alsof ik ook een deel van hen ben kwijtgeraakt
Dus ik praat met je
Ik heb een drankje nodig
Ik heb de afstand nodig die het daglicht
brengt om in de slaap te drijven die ik elke nacht verlies
Je jongens paraderen met hun verdriet
Zeggen dat ze niets hadden kunnen doen
En ik haat mezelf omdat ik denk dat ze gelijk hebben
Dus geen liedjes meer over zelfmoord
Breek de branie in uw pas
Hier is tot de dood
Naar de gaten in wat er nog over is
Als we van elk moment moeten profiteren
Hoe komt het dat alle herinneringen die ik bewaar granaatscherven scherp zijn, diep ingebed?
Als je de rotzooi zou kunnen zien die je achterlaat, zou je dat dan doen?
Dus hier is de hoop
Hoe elk touw eruit wordt gegooid
vormt bruggen die we zonder jou kunnen bouwen
Waar praten we in abstracte termen over?
ons verdriet en hoe het ons versterkt
En stiekem hopen dat het waar is
Opent nog steeds wonden op je verjaardag
Als een domme erfenis
Hier is tot de dood
Naar de gaten in wat er nog over is
Als we van elk moment moeten profiteren
Hoe komt het dat alle herinneringen die ik bewaar granaatscherven scherp zijn, diep ingebed?
Als je de rotzooi zou kunnen zien die je achterlaat, zou je dat dan nog steeds doen?
Ja zou je nog steeds?
En oh-mijn-god!
Hoe komt het dat alle herinneringen die ik bewaar granaatscherven scherp zijn, diep ingebed?
Als je deze rotzooi zou zien, zou je vertrekken, zou je dat dan nog steeds doen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt