Things We Should Have Left on the Beach - Johnny Foreigner
С переводом

Things We Should Have Left on the Beach - Johnny Foreigner

Альбом
Criminals
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
161510

Hieronder staat de songtekst van het nummer Things We Should Have Left on the Beach , artiest - Johnny Foreigner met vertaling

Tekst van het liedje " Things We Should Have Left on the Beach "

Originele tekst met vertaling

Things We Should Have Left on the Beach

Johnny Foreigner

Оригинальный текст

I think it started when you told me you’d miss me

Finally slept and dreamt of what could be

Woke up intertwined with each other

Promises held and broken forever

And what we build on the beach

We will lose to the sea

Stay close, how it’s never a question

And all our best memories can never be mentioned

Does he know my name, what did he say?

Are we down, are we down to a message a day?

Holiday romances make for terrible friends

Make terrible friends, make terrible friends!

And as the wind whips round yr adopted town

What you sacrifice for stable only drags you down

Lovers and conspirators make terrible friends

Make terrible friends, make terrible friends!

Dear jon, i fell in love with yr girlfriend, (oh no!)

I’m sorry it happened but i’m not sorry i’ve fallen

Take heart for i make weak competition

All 90s teen movies and naive ambition

And what we build on the beach

We will lose to the sea

Stay close oh how loaded a question

You’ve plenty of friends but you don’t watch them undressing

Does he know my name, what did he say?

Are we down, are we down to a message a day?

Holiday romances make for terrible friends

Make terrible friends, make terrible friends!

And as the wind whips round yr adopted town

What you sacrifice for stable only drags you down

Lovers and conspirators make terrible friends

Make terrible friends, make terrible friends!

And what we build in our hearts we will not lose to the sea

I’m pretty sure yr forgetting me (oh no!)

But i worked it out: the last however many months of fleeting friendships,

goodnights and good nights, on that beach under those stars i would have

spilled everything to the first pretty face i fell across.

and, at least i

picked the prettiest

Does he know my name, what did he say?

Are we down, are we down to a message a day?

Holiday romances make for terrible friends

Make terrible friends, make terrible friends!

And as the wind whips round yr adopted town

What you sacrifice for stable only drags you down

Lovers and conspirators make terrible friends

Make terrible friends, make terrible friends!

(how was that?)

Перевод песни

Ik denk dat het begon toen je me vertelde dat je me zou missen

Eindelijk geslapen en gedroomd van wat zou kunnen zijn

Werd wakker met elkaar verweven

Beloften gehouden en voor altijd verbroken

En wat we bouwen op het strand

We zullen verliezen van de zee

Blijf dichtbij, het is nooit een vraag

En al onze beste herinneringen kunnen nooit worden genoemd

Weet hij mijn naam, wat zei hij?

Zijn we down, hebben we een boodschap per dag?

Vakantieromans zorgen voor vreselijke vrienden

Maak vreselijke vrienden, maak vreselijke vrienden!

En terwijl de wind door je geadopteerde stad raast

Wat je opoffert voor stabiel, sleurt je alleen maar naar beneden

Liefhebbers en samenzweerders maken vreselijke vrienden

Maak vreselijke vrienden, maak vreselijke vrienden!

Beste Jon, ik werd verliefd op je vriendin, (oh nee!)

Het spijt me dat het is gebeurd, maar het spijt me niet dat ik gevallen ben

Houd moed want ik maak zwakke concurrentie

Alle tienerfilms uit de jaren 90 en naïeve ambitie

En wat we bouwen op het strand

We zullen verliezen van de zee

Blijf dichtbij oh hoe geladen een vraag

Je hebt veel vrienden, maar je ziet ze niet uitkleden

Weet hij mijn naam, wat zei hij?

Zijn we down, hebben we een boodschap per dag?

Vakantieromans zorgen voor vreselijke vrienden

Maak vreselijke vrienden, maak vreselijke vrienden!

En terwijl de wind door je geadopteerde stad raast

Wat je opoffert voor stabiel, sleurt je alleen maar naar beneden

Liefhebbers en samenzweerders maken vreselijke vrienden

Maak vreselijke vrienden, maak vreselijke vrienden!

En wat we in ons hart bouwen, zullen we niet verliezen aan de zee

Ik ben er vrij zeker van dat je me vergeet (oh nee!)

Maar het is me gelukt: de laatste maanden van vluchtige vriendschappen,

welterusten en goede nachten, op dat strand onder die sterren zou ik hebben

alles gemorst op het eerste mooie gezicht dat ik tegenkwam.

en, tenminste ik

de mooiste gekozen

Weet hij mijn naam, wat zei hij?

Zijn we down, hebben we een boodschap per dag?

Vakantieromans zorgen voor vreselijke vrienden

Maak vreselijke vrienden, maak vreselijke vrienden!

En terwijl de wind door je geadopteerde stad raast

Wat je opoffert voor stabiel, sleurt je alleen maar naar beneden

Liefhebbers en samenzweerders maken vreselijke vrienden

Maak vreselijke vrienden, maak vreselijke vrienden!

(hoe was dat?)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt