Hotwire the Ferris Wheel - Jens Lekman, Tracey Thorn
С переводом

Hotwire the Ferris Wheel - Jens Lekman, Tracey Thorn

Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
253940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Hotwire the Ferris Wheel , artiest - Jens Lekman, Tracey Thorn met vertaling

Tekst van het liedje " Hotwire the Ferris Wheel "

Originele tekst met vertaling

Hotwire the Ferris Wheel

Jens Lekman, Tracey Thorn

Оригинальный текст

There’s a carnival in town

Walking your dog past the old fairground

From inside we hear screaming and laughter

From roller coasters and merry-go-rounds

Lately you’ve been a wreck

Life called, it wanted its dreams back

I’m here if you want to chat

Or just keep my mouth shut

If you prefer that

The lonely cry of a seagull (You say)

I say, «Let's do something illegal

Let’s get ourselves in trouble

Let’s just live a little»

So when the moon rolled in over the buildings like bowling pins

We climbed over the wired fences

You dropped one of your contact lenses

Past the point of slumbering seals

Up the hill to the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

From up here I can see all the way to the royal palace

Where did you develop those hot-wiring talents?

I say, «My brother was an electrician

But when he was younger he had other ambitions»

I say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a sad

song»

You say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a

sad song»

I say, «If you’re gonna write a song about this then please don’t make it a sad

song»

I say, «Okay, if I’m gonna write a song about this I promise I won’t make it a

sad song»

You’ll go like this: woo!

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Hot-wire the Ferris wheel

Перевод песни

Er is carnaval in de stad

Je hond uitlaten langs het oude kermisterrein

Van binnen horen we geschreeuw en gelach

Van achtbanen en draaimolens

De laatste tijd ben je een wrak

Het leven riep, het wilde zijn dromen terug

Ik ben hier als je wilt chatten

Of houd gewoon mijn mond

Als je dat liever hebt

De eenzame kreet van een zeemeeuw (zeg je)

Ik zeg: "Laten we iets illegaals doen"

Laten we onszelf in de problemen brengen

Laten we een beetje leven»

Dus toen de maan als kegels over de gebouwen rolde

We klommen over de draadhekken

Je hebt een van je contactlenzen laten vallen

Voorbij het punt van sluimerende zeehonden

De heuvel op naar het reuzenrad

Maak het reuzenrad warm

Maak het reuzenrad warm

Vanaf hier kan ik helemaal tot aan het koninklijk paleis kijken

Waar heb je die hot-wiring-talenten ontwikkeld?

Ik zeg: «Mijn broer was elektricien»

Maar toen hij jonger was, had hij andere ambities»

Ik zeg: «Als je hier een liedje over gaat schrijven, maak er dan alsjeblieft geen droevige van

liedje"

Je zegt: "Als je hier een nummer over gaat schrijven, maak er dan alsjeblieft geen"

verdrietig liedje"

Ik zeg: «Als je hier een liedje over gaat schrijven, maak er dan alsjeblieft geen droevige van

liedje"

Ik zeg: "Oké, als ik hier een lied over ga schrijven, beloof ik dat ik er geen

verdrietig liedje"

Je gaat als volgt: woo!

Maak het reuzenrad warm

Maak het reuzenrad warm

Maak het reuzenrad warm

Maak het reuzenrad warm

Maak het reuzenrad warm

Maak het reuzenrad warm

Maak het reuzenrad warm

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt