Mes années d'école - Jean-Pierre Ferland
С переводом

Mes années d'école - Jean-Pierre Ferland

Год
1997
Язык
`Frans`
Длительность
199080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mes années d'école , artiest - Jean-Pierre Ferland met vertaling

Tekst van het liedje " Mes années d'école "

Originele tekst met vertaling

Mes années d'école

Jean-Pierre Ferland

Оригинальный текст

Si j’ai appris à écrire c’est que j’ai souvent lu dans les feuilles de chêne et

les plumes de paon

Si je sais parler aux belles c’est que je sais bien comment font les

tourterelles et les chauds lapins

Dans le trou de ma guitare y a comme un perdreau, dans le fond de mes sabots y

a comme un renard

Mais de mes années d'école je n’ai rien gardé, ce n'était que des paroles pour

gâcher l'été

J’ai appris à ma manière que la liberté c’est d’cracher dans la rivière ou dans

le sentier

Se peut que j’ai fait mes classes sous un églantier, que j’oublie ou que je

n’sache pas très bien compter

Mais je sais tendre l’oreille et je sais rêver comme rêvent les corneilles et

les peupliers

Si je sais plier bagages quand il en est temps c’est qu’avec les oies sauvages

j’ai frayé longtemps

Si je chante bleues les roses c’est que j’ai appris d’un rossignol pas morose

qu'était mon ami

Si je sais lécher en outre.

je sais mordre aussi, je l’ai appris d’une loutre

et d’un saumon gris

Dans le trou de ma guitare y a comme un perdreau, dans le fond de mes sabots y

a comme un renard

Quand j’aurai tenu parole et bien gagné ma vie, quand j’aurai mis pauvres

écoles à pauvres profits

J’apprendrai d’un solitaire à vivre caché et d’un loup quinquagénaire à me taire

Si j’ai appris à écrire c’est que j’ai souvent lu dans les feuilles de chêne et

les plumes de paon

Перевод песни

Als ik leerde schrijven was dat omdat ik vaak in de eikenbladeren las en

Pauwenveren

Als ik weet hoe ik met mooie mensen moet praten, is dat omdat ik weet hoe meisjes het doen.

tortelduiven en de warme konijntjes

In het gat van mijn gitaar zit als een patrijs, in de onderkant van mijn hoeven daar

lijkt op een vos

Maar van mijn schooltijd heb ik niets bewaard, het waren alleen woorden voor

verpest de zomer

Ik heb op mijn eigen manier geleerd dat vrijheid is om in de rivier of in de rivier te spugen

het pad

Misschien heb ik mijn school onder een rozenbottel geleerd, ik vergeet of ik

weet niet goed hoe je moet tellen

Maar ik weet hoe ik moet luisteren en ik weet hoe ik moet dromen zoals kraaien dromen en

de populieren

Als ik weet hoe ik moet inpakken als het tijd is, is het alleen bij de wilde ganzen

Ik heb een lange tijd doorgebracht

Als ik rozenblauw zing, is dat omdat ik heb geleerd van een niet sombere nachtegaal

wat was mijn vriend?

Als ik weet hoe ik verder moet likken.

Ik kan ook bijten, ik heb het geleerd van een otter

en een grijze zalm

In het gat van mijn gitaar zit als een patrijs, in de onderkant van mijn hoeven daar

lijkt op een vos

Als ik mijn woord heb gehouden en een goed leven heb verdiend, als ik arm heb

slechte winst scholen

Ik zal leren van een eenling om ondergedoken te leven en van een vijftigjarige wolf om te zwijgen

Als ik leerde schrijven was dat omdat ik vaak in de eikenbladeren las en

Pauwenveren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt