Hieronder staat de songtekst van het nummer Les fleurs de macadam , artiest - Jean-Pierre Ferland met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean-Pierre Ferland
Un brin de soleil, six pieds de boucane
Un escalier en tire-bouchon
Les voisins d’en haut qui se chicanent
Ma mère qui veille sur son balcon
Deux pissenlits, trois cents poubelles
Enlignés comme mes seize ans
Et dans leur dos un coin de ruelle
Mon premier verre de whisky blanc
Blanc, blanc, blanc
On a poussé à l’ombre des cheminées
Les pieds dans le mortier
Le nez dans la boucane
Moitié cheminée, moitié merisier
Comme une fleur de macadam
La fantaisie plus grand que la panse
On rêve d’acheter ces cheminées
De s’en faire une lorgnette immense
Pour voir ce qui se passe de l’autre côté
Comme à chaque jour suffit sa peine
Frette en hiver, chaude en été
On se dit ma cour vaut bien la sienne
Même si ce n’est pas toujours rose bébé
Bé, bé, bé
On a poussé à l’ombre des cheminées
Les pieds dans le mortier
Le nez dans la boucane
Moitié cheminée, moitié merisier
Comme une fleur de macadam
Et comme on pousse, v’là comme on cause
Les dents prises dans le béton armé
Fantaisies en forme de prose
Écrite à l'œil rythmée au pied
Hey, pssst
Le poing tendu, le juron juste
La peur de rien, l’envie de tout
Mais la peur du plus robuste
Au premier jupon qui se fait doux
Doux, doux, doux
On a poussé à l’ombre des cheminées
Les pieds dans le mortier
Le nez dans la boucane
Moitié cheminée, moitié merisier
Comme une fleur de macadam
Le macadam c’est comme la cliche
Ça passe quand on y met le temps
Mais pour moi, plus le temps s’effrite
Moins j’ai le goût des fleurs des champs
Quand je serai vieux, quand je serai riche
Quand j’aurai eu trois fois vingt ans
Sur la plus haute des corniches
J’irai proser mes vieux printemps
Qu’on aligne mes trois cents poubelles
Et que l’on plante deux pissenlits
Que ma rue mette ses jarretelles
La fleur de macadam s’ennuie
Et j’irai me reposer à l’ombre des cheminées
Les pieds dans le mortier
Le nez dans la boucane
Moitié cheminée, moitié merisier
Comme une fleur de macadam
Een beetje zon, zes voet rook
Een kurkentrekkertrap
Bovenburen kibbelen
Mijn moeder waakt over haar balkon
Twee paardebloemen, driehonderd vuilnisbakken
In de rij als mijn zestien
En achter hen een hoek van een steegje
Mijn eerste glas witte whisky
Wit, wit, wit
We groeiden in de schaduw van de schoorstenen
Voeten in mortel
Neus in de rook
Half open haard, half kers
Als een asfaltbloem
Fantasie groter dan de buik
We dromen ervan om deze haarden te kopen
Om een enorme verrekijker te maken
Om te zien wat er aan de andere kant is
Omdat elke dag genoeg is, zijn problemen
Fret in de winter, warm in de zomer
We zeggen dat mijn hof de zijne waard is
Ook al is het niet altijd rooskleurig schat
Wees, wees, wees
We groeiden in de schaduw van de schoorstenen
Voeten in mortel
Neus in de rook
Half open haard, half kers
Als een asfaltbloem
En terwijl we duwen, praten we als volgt
Tanden vast in gewapend beton
Fantasieën in de vorm van proza
Geschreven door oogritmisch te voet
Hé, psst
Vuist uitgestrekt, vloek goed
Angst voor niets, verlangen naar alles
Maar de angst van de sterkste
Bij de eerste petticoat die zacht wordt
Zoet, zoet, zoet
We groeiden in de schaduw van de schoorstenen
Voeten in mortel
Neus in de rook
Half open haard, half kers
Als een asfaltbloem
Het asfalt is als het cliché
Het gaat voorbij als je de tijd zet
Maar voor mij brokkelt de tijd af
Hoe minder ik van wilde bloemen proef
Als ik oud ben, als ik rijk ben
Als ik drie keer twintig ben
Op de hoogste richel
Ik ga mijn oude veren proza
Zet mijn driehonderd vuilnisbakken op een rij
En we planten twee paardebloemen
Laat mijn straat zijn kousenbanden aandoen
De macadambloem verveelt zich
En ik zal rusten in de schaduw van de open haarden
Voeten in mortel
Neus in de rook
Half open haard, half kers
Als een asfaltbloem
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt