Hieronder staat de songtekst van het nummer Dans quel pays , artiest - Jean-Pierre Ferland met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean-Pierre Ferland
Les hommes s’aidaient à l’ouvrage
Les femmes riaient tout autour
Les enfants qui en avaient l'âge
S’aimaient et se faisaient l’amour
Et l’eau vive de la fontaine
Coulait juste au fond de leurs yeux
Quel soleil coulait dans leurs veines?
Dans quel pays?
Des cloches fleurissaient aux arbres
Des noix poussaient dans les rosiers
Les roses épousaient des rhubarbes
J'étais venu en étranger
Les hommes m’ont offert leurs femmes
Les femmes m’ont donné leurs bras
Quel soleil coulait dans leur âme?
Dans quel pays?
Qu’on a dansé, moi qui ne danse jamais
Qu’on a chanté, moi qui ne parle jamais
Je te le jure;
je n’ai pas rêvé ça
Soigne ton rhume
Finis tes légumes
Un jour, peut-être, je t’emmènerai
Cueillir des amandes
Quand tu seras grande
Dans ce pays que je retrouverai
Où les hommes décorent leur barbe
Les femmes dorent leurs cheveux
Où les étrangers qui s’attardent
S'étonnent un jour et font comme eux
Un monde où la marée montante
Monte pour bercer les petits
Quand les mères sont des amantes
Dans quel pays?
Un coin sans loi, ni tirelipote
Gorgés de bonbons pralinés
Où les soldats font la popote
Pour les gendarmes-jardiniers
Un monde où le bonheur abuse
Où il ne pleut que les lundis
Avec mille et une excuses
Dans quel pays?
Nous danserons, moi qui ne danse jamais
Nous chanterons, moi qui ne parle jamais
Et je te jure que je ne rêve pas
Soigne ton rhume
Finis tes légumes
Un jour, peut-être, je t’emmènerai
Cueillir des amandes
Quand tu seras grande
Dans ce pays que j’inventerai
Avec un ciel de Pissaro
Avec les arbres de Gauguin
Et les oiseaux de Picasso
N’oublie pas de te coucher tôt
Je serai là demain matin
Il faut que j’aille à mon boulot
Ça y est, j’ai raté mon dernier métro
De mannen hielpen elkaar
Overal lachten vrouwen
Meerderjarige kinderen
Geliefd en de liefde bedreven
En het levende water van de fontein
Stroomde gewoon diep in hun ogen
Welke zon stroomde door hun aderen?
In welk land?
Klokken bloeiden in de bomen
Er groeiden noten in de rozenstruiken
Rozen getrouwd met rabarber
Ik was naar het buitenland gekomen
De mannen boden me hun vrouwen aan
De vrouwen gaven me hun armen
Welke zon stroomde in hun ziel?
In welk land?
Dat we dansten, ik die nooit danst
Dat we zongen, ik die nooit spreekt
Ik zweer je;
dat heb ik niet gedroomd
genees je verkoudheid
Maak je groenten af
Op een dag neem ik je misschien mee
amandelen plukken
Als je opgroeit
In dit land dat ik weer zal vinden
Waar mannen hun baard versieren
Vrouwen vergulden hun haar
Waar de vreemdelingen die blijven hangen
Worden op een dag verrast en vinden ze leuk
Een wereld waar het opkomend tij
Klim omhoog om de kleintjes te wiegen
Als moeders geliefden zijn
In welk land?
Een hoek zonder wet, noch Tirelipote
Gevuld met pralinésuikergoed
Waar de soldaten koken
Voor tuinders
Een wereld waar geluk misbruikt
Waar het alleen op maandag regent
Met duizend-en-een excuses
In welk land?
We zullen dansen, ik die nooit dans
We zullen zingen, ik die nooit spreek
En ik zweer dat ik niet droom
genees je verkoudheid
Maak je groenten af
Op een dag neem ik je misschien mee
amandelen plukken
Als je opgroeit
In dit land dat ik zal uitvinden
Met een lucht van Pisaro
Met de bomen van Gauguin
En de vogels van Picasso
Vergeet niet vroeg naar bed te gaan
Ik ben er morgen ochtend
Ik moet naar mijn werk
Dat is het, ik heb mijn laatste metro gemist
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt