Hieronder staat de songtekst van het nummer Aimer , artiest - Jean-Pierre Ferland met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean-Pierre Ferland
J’ai passé ma vie à courir les filles
À jouer du cœur, à sauter les grilles
Les amours qui m’avaient été fermées
Par le temps, mon passé ou par la société
J’ai vécu ma vie à mourir pour elles
À m’endetter des pieds jusqu’aux oreilles
À jouer le soupir pour le soupir
Le baiser pour l’amour et l’amour pour mourir
Aimer, aimer, ça fait pourtant si mal
Et j’ai vécu ma vie du bout des lèvres
Et j’ai connu l’amour sur tous ses rêves
Les filles étant faites pour être aimées
Je n’y ai pas manqué
Seculum seculea
J’ai appris bien vite le violoncelle
Un jour j’ai fait l’amour à la chandelle
Je me suis gardé de très beaux souvenirs
Pour la triste saison où il faudra vieillir
Aimer, aimer, ça fait pourtant si mal
Et j’ai vécu ma vie du bout des lèvres
Aimer, aimer, ça fait pourtant si mal
J’ai traîné partout mon cœur en panache
Je l’ai offert à qui le veut l’arrache
On me l’a pris plus souvent qu'à mon tour
Et vivent les yeux bleus, les soupirs et l’amour
Et j’ai vécu ma vie du bout des lèvres
Et j’ai connu l’amour sous tous ses rêves
Un jour j’ai fait l’amour à la chandelle
J’ai vécu ma vie à mourir pour elles
Aimer, aimer, ça fait pourtant si mal
Ik heb mijn hele leven op meisjes gejaagd
Om vanuit het hart te spelen, om over de poorten te springen
De liefdes die voor mij gesloten waren
Door tijd, mijn verleden of door de samenleving
Ik leefde mijn leven om voor hen te sterven
Om van top tot teen in de schulden te raken
Om de zucht voor de zucht te spelen
Kus voor liefde en liefde om te sterven
Liefdevol, liefdevol, maar het doet zoveel pijn
En ik leefde mijn leven met lippendienst
En ik heb liefde gekend in al haar dromen
Meisjes zijn gemaakt om van te houden
Ik heb het niet gemist
Seculum seculea
Ik leerde de cello heel snel
Op een dag bedreef ik de liefde bij kaarslicht
Ik heb hele goede herinneringen
Voor het droevige seizoen waarin het nodig is om oud te worden
Liefdevol, liefdevol, maar het doet zoveel pijn
En ik leefde mijn leven met lippendienst
Liefdevol, liefdevol, maar het doet zoveel pijn
Ik sleepte mijn hart overal naartoe
Ik heb het aangeboden aan wie het wil, pak het maar
Het is me vaker wel dan niet afgenomen
En leef blauwe ogen, zuchten en liefde
En ik leefde mijn leven met lippendienst
En ik heb liefde gekend in al haar dromen
Op een dag bedreef ik de liefde bij kaarslicht
Ik leefde mijn leven om voor hen te sterven
Liefdevol, liefdevol, maar het doet zoveel pijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt