Hieronder staat de songtekst van het nummer Je N'veux Pas Te Faire Mal , artiest - Jean-Louis Aubert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jean-Louis Aubert
Je n’veux pas te faire mal
Oh pas te faire de mal
Non ça n’m’est pas égal
D’aimer tant bien que mal
Un vent qui souffle
Nos bateaux souffrent
De larmes en vagues
Regarde à l’horizon notre amour qui divague et qui dérive
Je n’veux pas te faire de peine
Non ce n’est pas la peine
Qui doit emplir ton coeur
Je veux tant ton bonheur
Un vent qui souffle
Nos bateaux souffrent
De larmes en vagues
Regarde à l’horizon notre amour qui divague et qui dérive
Et si on a menti on n’est pas repartis
Loin, loin, loin, loin, degré zéro
Nos latitudes, nos habitudes
Loin, loin, loin, loin, sous zéro
Je n’veux pas te faire peur
J’aime tant ta candeur
Oui, tout au fond de ton gros coeur
N’aies pas peur petite soeur
Ce vent qui souffle
Encore nous pousse
De lames en vagues
Regarde sous le soleil notre amour qui zigzague et qui déride
Qui déride, qui s’en va, qui revient enfin
Qui revient enfin
Terre !
Terre !
Terre !
Mon coeur
Terre, terre mon île
Il faut nous taire, mon coeur
Ik wil je geen pijn doen
Oh nee heb je pijn gedaan
Nee, het maakt me niet uit
Op de een of andere manier liefhebben
Een wind die waait
Onze boten lijden
Van tranen tot golven
Kijk aan de horizon terwijl onze liefde dwaalt en afdrijft
Ik wil je geen pijn doen
Nee, het is het niet waard
wie moet je hart vullen?
Ik wil zo graag jouw geluk
Een wind die waait
Onze boten lijden
Van tranen tot golven
Kijk aan de horizon terwijl onze liefde dwaalt en afdrijft
En als we logen, gingen we niet weg
Ver, ver, ver, ver, nul graden
Onze breedtegraden, onze gewoonten
Ver, ver, ver, ver, onder nul
Ik wil je niet bang maken
Ik hou zo veel van je openhartigheid
Ja, diep in je grote hart
Wees niet bang kleine zus
Deze wind die waait
Duwt ons nog steeds
Van golven tot golven
Kijk onder de zon onze liefde die zigzagt en rimpelt
Wie lacht, wie vertrekt, wie komt eindelijk terug
wie komt er eindelijk terug?
Aarde !
Aarde !
Aarde !
Mijn hart
Land, land mijn eiland
We moeten zwijgen, mijn hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt